"year's eve" - Translation from English to Arabic

    • عشية السنة
        
    • عشية رأس السنة
        
    • ليلة رأس السنة
        
    • عشية العام
        
    • عشيّة رأس السنة
        
    • عشية السنه
        
    • عشية عيد الميلاد
        
    • يوم رأس السنة
        
    • عشية رأس السنه
        
    • لعشية العام
        
    • رأس السنة الميلادية
        
    • رأس سنة
        
    • لليلة رأس السنة
        
    • ليلة السنة
        
    • ليلة العام
        
    So, you doing anything special for New Year's Eve, Chris? Open Subtitles إذاً,أتفعل أي شيء في عشية السنة الجديدة .كريس ؟
    We all did that at Duke's New Year's Eve party. Open Subtitles كلنا عَمِلنا ذلك في الدوقِ حزب عشية السنة الجديدةِ.
    I was makeup sex after an ugly New Year's Eve party. Open Subtitles كنت أواسي نفسي بممارسة الجنس بعد عشية رأس السنة القبيحة
    She can set it to midnight New Year's Eve. Open Subtitles هي تستطيع توقيته الى منتصف ليلة رأس السنة
    You know why nothing happened on New Year's Eve? Open Subtitles أتعلمين لماذا لم يحدث شيء عشية العام الجديد؟
    It's not just New Year's Eve. It's also my retirement party. Open Subtitles ليست حفلة عشيّة رأس السنة وحسب، بل حفلة تقاعدي أيضًا
    Malaysia can't be that bad. I'll be here New Year's Eve. Open Subtitles ماليزيا لن تكون بهذا السوء سأكون هنا عشية السنة الجديدة
    Chinese New Year's Eve. The Northeast.) Open Subtitles عشية السنة الجديدة الصينية المنطقة الشمالية الشرقية.
    They want to treat all of you to a New Year's Eve family dinner Open Subtitles انهم يريدون ان يدعوكم جميعاً إلى عشاء عشية السنة الجديدةِ العائليِ
    That one new Year's Eve where she got so plowed she fell in the koi pond... Open Subtitles في عشية السنة الجديدة حين ثملت .بشدةوسقطتفي بركةالسمك.
    Remember this? Oh, yeah. Times Square, New Year's Eve, 2005. Open Subtitles . بالطبع .ساحة التيميس عشية السنة الجديدة 2005
    New Year's Eve still feels like the one night where anything's possible. Open Subtitles كلما تصبح عشية رأس السنة كأنها ليلة فيها كل شيء ممكن.
    On New Year's Eve 2009, we will mark the fiftieth anniversary of the Cuban revolution. UN نحتفل عشية رأس السنة الجديدة 2009 بالذكرى المئوية الخمسين للثورة الكوبية.
    I heard there were four people in the office on New Year's Eve. Open Subtitles سمعت أن هناك أربعة أشخاص في المكتب عشية رأس السنة.
    She can set it to midnight New Year's Eve. Open Subtitles هي تستطيع توقيته الى منتصف ليلة رأس السنة
    There's a marathon poetry-reading on New Year's Eve. I go every year. Open Subtitles لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة
    If you'd asked someone out on New Year's Eve, that would mean you were in a real relationship. Open Subtitles لإنك لو طلبت مرافقة إحداهن في ليلة رأس السنة, فذلك كان يعني أنك في علاقة رسمية.
    I don't want to be alone on new Year's Eve. Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيدة في عشية العام الجديد
    14 years ago Joe came home and I had a big new Year's Eve party. Open Subtitles قبل 14 عاما جاء جو المنزل وكان حفل عشية العام الجديد كبير في.
    We can have family dinner together on New Year's Eve Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ عشاءاً عائلياً سوية عشيّة رأس السنة الجديدة
    You just need to hang on till New Year's Eve. Open Subtitles تحتاجين فقط ان تتماسكي الي عشية السنه الجديده
    Until we get that crop report, New Year's Eve, don't you? Open Subtitles حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟
    I can't believe you had class on New Year's Eve. Open Subtitles لا أصدق أنّ لديكِ محاضرات في يوم رأس السنة
    Kids, the thing about new Year's Eve is that it sucks. Open Subtitles يا اولاد .. ليله عشية رأس السنه في نيويورك مقرفة
    We got to do something to get you out of your New Year's Eve funk. Open Subtitles علينا القيام بشيئ لإخراجك من إزدرائك لعشية العام الجديد.
    I don't need a therapist, I just don't like New Year's Eve. Open Subtitles لست بحاجة لمعالجة نفسية, أنا فقط لا أحب رأس السنة الميلادية.
    In actual fact, New Year's Eve you've gone to bed quite drunk. Open Subtitles في الواقع، إنها حفلة رأس سنة وأنت ذهبت للسرير مخموراً للغاية
    Am I wearing a huge sign that says dateless on New Year's Eve? Open Subtitles هل أنا مرتدية لإشارةٍ كبيرة تقول أنني بدون أي رفيقٍ لليلة رأس السنة الجديدة؟
    And then once a year, the dreaded New Year's Eve party. Open Subtitles ثم مرةً كل عام , حفلة ليلة السنة الصاخبة
    I flew back New Year's Eve after a week with my brother and Christmas with Tammy and my in-laws. Open Subtitles طرت عائدا في ليلة العام الجديد بع اسبوع قضيته مع اخي والكريسماس مع تامي ونسبائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more