It is reported that he was sentenced to 10 years' imprisonment in 1984. | UN | قيل إنه لم يعد سجينا، ولكن تحركاته تخضع لمراقبة شديدة، وقد حكم عليه بعشر سنوات حبس في عام ٤٨٩١. |
Penalties for the sexual abuse of children could range from fifteen to twenty five years' imprisonment. | UN | وتتراوح العقوبة في حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال بالسجن بين خمسة عشر وخمسة وعشرين عاماً. |
Raising of the penalty for sexual coercion pursuant to Section 202 of the Penal Code from three to five years' imprisonment. | UN | :: إطالة فترة العقوبة لارتكاب جريمة القسر الجنسي عملا بالمادة 202 من قانون العقوبات من ثلاث إلى خمس سنوات سجن. |
It observed that the maximum finite sentence for the author's offence was seven years' imprisonment at the time he was convicted. | UN | ولاحظت أن العقوبة القصوى النهائية لجريمة صاحب البلاغ كانت سبع سنوات سجناً في الوقت الذي أدين فيه. |
Forty-five prosecutions and convictions had followed that inquiry, one involving a sentence of 10 years' imprisonment for conspiracy to murder. | UN | وأعقب ذلك التحقيق خمس وأربعون محاكمة وإدانة، شملت إحداها حكماً بالسجن لمدة عشرة أعوام بتهمة التآمر قصد القتل العمد. |
Cases involving serious health or other consequences carried a punishment of seven to 15 years' imprisonment. | UN | وتفرض عقوبة تتراوح من سبع سنوات إلى 15 سنة سجن في القضايا التي تنطوي على عواقب صحية خطيرة أو غيرها من العواقب. |
A former journalist sentenced in 2008 to 20 years' imprisonment for publishing a translation of the Holy Koran alleged to contain errors, continued to languish in prison. | UN | وحكم على صحافي سابق عام 2008 ﺑ 20 سنة سجناً على نشره ترجمة للقرآن الكريم يُزعم أنها تحتوي على أخطاء ولا يزال قابعاً في السجن. |
Jamphel Changchup, aged 29, of Toelung Dechen, monk at Drepung monastery; sentenced to 18 years' imprisonment and at present in Drapchi prison. | UN | جانفيل شانغشوب، عمره ٩٢ سنة، من تولنغ ديشين، راهب في دير دريبونغ؛ حكم عليه ﺑ ٨١ سنة حبس وهو محتجز حاليا في سجن درابشي. |
Allegedly sentenced to three years' imprisonment and forced labour, during which his state of health deteriorated. | UN | قيل إنه حكم عليه بثلاث سنوات حبس وباﻷشغال الشاقة حيث تدهورت صحته. |
Migmar Tsering, aged 17, of Chidhe Shol, sentenced to seven years' imprisonment. | UN | ميغمار تسيرنغ، عمره ٧١ سنة، من شيدي شول، حكم عليه بسبع سنوات حبس. |
Tsering, aged 20, from Chidhe Shol, sentenced to five years' imprisonment. | UN | تسيرنغ، عمره ٠٢ سنة، من شيدي شول، حكم عليه بخمس سنوات حبس. |
The court sentenced Wang Youcai to 11 years' imprisonment and 3 years' deprivation of political rights. | UN | فحكمت المحكمة على وانغ يوتساي بالسجن لمدة 11 عاماً وبحرمانه من حقوقه السياسية لمدة ثلاث سنوات. |
He claims that under this legislation he will be sentenced to 15 years' imprisonment and subjected to torture by the security forces. | UN | ويدعي أنه سيتعرض بموجب هذا التشريع للحبس لمدة 15 عاماً وللتعذيب من جانب قوات الأمن. |
The commission of that crime by a group of people, by prior agreement or in respect of a minor carried a punishment of up to five years' imprisonment. | UN | وتفرض عقوبة تصل إلى خمس سنوات سجن على ارتكاب مجموعة من الأشخاص لهذه الجريمة بالاتفاق المسبق أو ضد أحد القصر. |
Penalties are then increased to three years' imprisonment and a fine of 300,000 francs. | UN | وترفع العقوبات حينئذ إلى ثلاث سنوات سجن وغرامة قدرها 000 300 فرنك. |
It observed that the maximum finite sentence for the author's offence was seven years' imprisonment at the time he was convicted. | UN | ولاحظت أن العقوبة القصوى النهائية لجريمة صاحب البلاغ كانت سبع سنوات سجناً في الوقت الذي أدين فيه. |
She was sentenced to five years’ imprisonment for collaborating with terrorists. | UN | وحكم عليها بالسجن لمدة خمسة أعوام بتهمة التآمر مع الارهابيين. |
Eleven officers had been given sentences ranging from 1 to 20 years' imprisonment. | UN | وحُكم على 11 ضابطاً بأحكام تتراوح بين سنة واحدة إلى عشرين سنة سجن. |
According to him, his son's guilt was established on three counts and he was sentenced to 25 years' imprisonment. | UN | وفي رأيه، فقد ثبتت إدانة ابنه بثلاث تهم وحكم عليه ﺑ 25 سنة سجناً. |
Ngawang Chamtsul, aged 31, of Phenpo Lhundrup Dzong, monk at Potala monastery; sentenced to 15 years' imprisonment. | UN | انغوانغ شامتسول، عمره ١٣ سنة، من شنبو لوندروب دزونغ، راهب في دير بوتالا؛ حكم عليه ﺑ٥١ سنة حبس. |
After a thorough examination of the charges against Mr. Manouchehr Karimzadeh by the court, he was condemned to 10 years' imprisonment. | UN | وبعد أن نظرت المحكمة نظرا دقيقا في التهم الموجهة إلى السيد مانوشر كريم زادة، حكم عليه بالسجن لمدة ١٠ سنوات. |
Many perpetrators had received the maximum sentence of up to 20 years' imprisonment. | UN | وقد تلقى العديد من مرتكبي الجرائم العقوبة القصوى التي تصل إلى 20 سنة سجنا. |
On 19 July 2006, the Suwon District Court sentenced him to one and a half years' imprisonment. | UN | وفي 19 تموز/يوليه 2006، حكمت عليه دائرة محكمة سوون المحلية في أنسان بالسجن لمدة سنة ونصف. |
The actions covered by article 24 are crimes that are punishable by five years' imprisonment and a fine of 45,000 euros. | UN | وتشكل الأعمال المنصوص عليها في المادة 24 جرائم يعاقب عليها بالسجن لمدة خمس سنوات وبغرامة قدرها 000 45 فرنكا فرنسيا. |
Section 333 of the Law makes unlawful causing of grievous harm to another person punishable by seven years' imprisonment. | UN | وبموجب القسم 333 من هذا القانون يكون تسبيب أذى كبير لأي شخص سببا للعقوبة بسبع سنوات من السجن. |
Murder, parricide and treason are punishable by 30 years' imprisonment, without the right of pardon. | UN | وجزاء القتل وقتل اﻷب أو اﻷم والخيانة ثلاثون سنة من السجن مع الحرمان من الحق في العفو. |
The Court accepted the State's appeal and raised the sentence of defendant 1 from ten to 11 years' imprisonment. | UN | وقبلت المحكمة الطعن المقدَّم من الدولة ورفعت الحكم على المتهم الأول من السجن لمدة 10 سنوات إلى إحدى عشرة سنة. |