e. Transfer of savings from liquidation of prior years' obligations; | UN | هـ - تحويل الوفورات الناتجة من تصفية التزامات السنوات السابقة. |
9. Additional income was derived from currency exchange adjustments, interest income and cancellation of prior years' obligations. | UN | 9 - وقد استمدت إيرادات إضافية من تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، وشطب التزامات السنوات السابقة. |
Other income amounted to $202,128 and comprised $56,349 investment income; $54,141 savings on liquidation of prior years' obligations; and $91,638 miscellaneous income. | UN | وبلغت الايرادات اﻷخرى ٨٢١ ٢٠٢ دولارا تتكون من ٩٤٣ ٦٥ دولارا من ايرادات الاستثمارات، و ١٤١ ٤٥ دولارا من وفورات تصفية التزامات السنوات السابقة؛ و ٨٣٦ ١٩ دولارا من الايرادات المتنوعة. |
Savings on prior years' obligations | UN | الوفورات من التزامات السنوات السابقة |
Savings on prior years' obligations | UN | وفورات من التزامات السنوات السابقة |
Savings on prior years' obligations | UN | وفورات من التزامات السنوات السابقة |
36. In 2007, the cancellation of prior years' obligations amounted to $9.1 million. | UN | 36- بلغت التزامات السنوات السابقة 9.1 ملايين دولار في عام 2007. |
33. In 2006, the cancellation of prior years' obligations amounted to $14.8 million. | UN | 33- بلغت التزامات السنوات السابقة الملغاة 14.8 مليون دولار في عام 2006. |
Advances against future years' obligations | UN | سلف على التزامات السنوات المقبلة |
9. Additional income was derived from currency exchange adjustments, interest income and cancellation of prior years' obligations. | UN | 9- وقد استمدت إيرادات إضافية من تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، وشطب التزامات السنوات السابقة. |
Cancellation of prior years' obligations | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
Cancellation of prior years' obligations | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
Savings on prior years' obligations | UN | وفورات من التزامات السنوات السابقة |
38. In 2009, the cancellation of prior years' obligations amounted to $12.1 million. | UN | 38- بلغت التزامات السنوات السابقة 12.1 مليون دولار في عام 2009. |
Advances against future years' obligations | UN | سلف على التزامات السنوات المقبلة |
Savings on prior years' obligations | UN | وفورات من التزامات السنوات السابقة |
Advances against future years' obligations | UN | سلف على التزامات السنوات المقبلة |
Prior years' obligations | UN | التزامات السنوات السابقة |
Prior years' obligations | UN | التزامات السنوات السابقة |
Secondary income, in the form of the previous year's carry-over, cancellations of prior years' obligations, interest earnings and various transfers, allowed UNHCR to carry-over some $ 30 million into 1997. | UN | أما اﻹيرادات الثانوية في شكل أرصدة مرحلة من السنة السابقة، والتزامات ملغاة من التزامات السنوات السابقة، وإيرادات الفوائد وعمليات التحويل المختلفة فقد مكنت المفوضية من ترحيل نحو ٠٣ مليون دولار إلى عام ٧٩٩١. |