"years and over" - Translation from English to Arabic

    • سنة فأكثر
        
    • سنة فما فوق
        
    • عاما فأكثر
        
    • عاماً فما فوق
        
    • عاماً فأكثر
        
    • سنة أو أكثر
        
    • سنوات فما فوق
        
    • سنة وأكثر
        
    • سنوات فأكثر
        
    • عاما أو أكثر
        
    • سنة وما فوق
        
    • سنوات أو أكثر
        
    • عاما فما فوق
        
    • سنة وما فوقها
        
    • من العمر وأكثر
        
    About 2,700 seniors enrolled during 2010 and in 2011, all individuals aged 65 years and over will be eligible. E. Human rights and related issues UN وستغطي الخطة 700 2 من كبار السن المقيدين خلال عام 2010 وفي عام 2011، وجميع الذين يبلغون من العمر 65 سنة فأكثر.
    The highest number of participants following adult education courses or evening courses were aged 40 years and over. UN وكانت سن العدد الأكبر من المشتركين في دورات تعليم الكبار أو الدورات المسائية 40 سنة فما فوق.
    The survey population was individuals aged 12 years and over living in private households. UN وتمثل مجتمع الدراسة الاستقصائية في أفراد تبلغ أعمارهم 12 عاما فأكثر يعيشون في أسر معيشية خاصة.
    Persons aged 50 years and over: immunisation status by indigenous status, 2004-05 UN الأشخاص من سن 50 عاماً فما فوق: حالة التمنيع حسب
    Under the Old Age Pensions Act, all persons 65 years and over are eligible to receive benefits, no means test is conducted. UN يستحق جميع الأشخاص البالغين من العمر 65 عاماً فأكثر تلقي استحقاقات شيخوخة، وفقاً لقانون معاشات الشيخوخة، بغض النظر عن دخلهم.
    Accordingly, the most significant change in the total fertility rate has been among those aged 35 years and over. UN وبالتالي، فإن فئة السكان الذين تبلغ أعمارهم 35 سنة أو أكثر هي التي تعرف أهم تطور في معدل الخصوبة الكلي.
    Rural population aged 6 years and over by basic level of education, 1996 Male UN سكان الريف من سن 6 سنوات فما فوق وفقاً لمستوى التعليم الأساسي، 1996
    Currently, women outnumber men by about 70 million among those aged 60 years and over. UN وفي الآونة الحالية أصبحت أعداد المرأة تفوق نظيرتها عند الرجل بحوالي 70 مليون بين من بلغ عمرهم 60 سنة وأكثر.
    Distribution of the EAP aged 10 years and over according to branch of activity, UN توزيع السكان النشطين اقتصاديا من سن ٠١ سنوات فأكثر حسب فرع النشاط والمنطقة ونوع الجنس
    Percentage of Qataris of 15 years and over, by social status, age group and sex UN التوزيع النسبي للقطريين الذين يبلغون من العمر 15 سنة فأكثر حسب الحالة الاجتماعية وفئة العمر والجنس
    Generally speaking, between one fifth and a quarter of the active population aged 15 years and over is jobless in the major cities. UN وبصورة عامة يمثل العاطلون ما بين خمس وربع السكان النشطين البالغين من العمر ٥١ سنة فأكثر في المدن الكبرى.
    Antigua and Barbuda's 1991 Population and Housing Census revealed that persons in the age group of 65 years and over made up 8.2 per cent of the population. UN لقد كشف إحصاء عام ١٩٩١ الذي أجري في أنتيغوا وبربودا للسكان واﻹسكان أن اﻷشخاص المنتمين إلى الفئة العمرية ٦٥ سنة فأكثر يشكلون ٨,٢ في المائة من السكان.
    The elderly dependents of 60 years and over comprise 7.18% of the total population. UN ويشكل المعالين من كبار السن الذين تبلغ أعمارهم 60 سنة فما فوق 7.18 في المائة من مجموع السكان.
    Women aged 15 years and over comprise 34% of the total population. UN وتشكل النساء اللاتي تبلغ أعمارهن 15 سنة فما فوق 34 في المائة من مجموع السكان.
    Table 2 shows that much of this increase has come from women aged 25 years and over. UN ويبين الجدول 2 أن قدرا كبيرا من هذه الزيادة ناتج عن النساء البالغات من العمر 25 عاما فأكثر.
    In 2001, smoking prevalence among those aged 15 years and over was 25 percent for both females and males. UN في عام 2001، بلغت نسبة انتشار التدخين بين البالغين من العمر 15 عاما فأكثر 25 في المائة للإناث والذكور على حد سواء.
    Literacy rate is the number of literate persons aged 12 years and over, per 100 persons aged 12 years and over. UN يعني معدل التعليم عدد المتعلمين البالغين من العمر 12 عاماً فما فوق من بين كل 100 شخص من الفئة العمرية 12 عاماً فما فوق.
    Only 3.5 per cent of Mongolia's population is 65 years and over. UN فسكان منغوليا البالغون 65 عاماً فأكثر لا يمثلون سوى 3.5 في المائة من المجموع.
    29. It is also estimated that 66 per cent of the population aged 14 years and over living in the North and Loyalty Islands provinces has no professional qualifications, compared to 35 per cent in the South Province. UN 29 - وتشير التقديرات أيضا إلى أن 66 في المائة من السكان البالغين 14 سنة أو أكثر الذين يعيشون في مقاطعتي الشمال وجزر لويالتي ليست لديهم مؤهلات مقابل 35 في المائة في مقاطعة الجنوب.
    Similarly, in Kalemie, the male population aged 10 years and over has been decimated by the aggressors. UN وكذلك، يبيد المعتدون، في كالمي، السكان الذكور البالغين من العمر ٠١ سنوات فما فوق.
    Therefore, all persons 18 years and over have the right to vote. UN ولذا فإن جميع الأشخاص الذين يبلغون من العمر 18 سنة وأكثر يحق لهم التصويت.
    26. Illiteracy rate among persons aged 10 years and over: 38.6 per cent in 1996, as compared with 49.6 per cent in 1986. UN 26- نسبة الأمية لدى الأشخاص من 10 سنوات فأكثر: 38.6 في المائة عام 1996 مقابل 49.6 في المائة عام 1986.
    40. The offence of incest by the victim aged fifteen years and over is highly discriminatory. UN 40 - وجريمة سفاح المحارم من قبل الضحية البالغة من العمر خمسة عشر عاما أو أكثر تمييزية للغاية.
    Number of females aged 12 years and over by total of live births UN عدد الإناث من 12 سنة وما فوق حسب مجموع المواليد الأحياء
    Illiteracy among the population aged 10 years and over, UN اﻷمية بين السكان من سن ١٠ سنوات أو أكثر في الجمهورية،
    The proportion of the world's population aged 60 years and over is increasing more rapidly than in any previous era. UN فنسبة الأشخاص الذين يبلغون من العمر 60 عاما فما فوق تزداد بوتيـرة أسرع منها في أي فترة سابقة.
    Demographic indicators for females aged 15 years and over in urban and rural areas, 1996 Urban UN المؤشرات الديموغرافية للإناث اللاتي يبلغن من العمر 15 سنة وما فوقها في المناطق الحضرية والريفية، 1996
    It welcomed steps taken to combat domestic violence, violence and discrimination against women and raise literacy levels among the population aged 15 years and over. UN ورحبت بالخطوات المتخذة لمكافحة العنف المنزلي، والعنف والتمييز ضد المرأة، وزيادة معدلات معرفة القراءة والكتابة بين السكان الذين يبلغون الخامسة عشرة من العمر وأكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more