"yell at me" - Translation from English to Arabic

    • تصرخ علي
        
    • يصيح في وجهي
        
    • تصرخ عليّ
        
    • تصرخ في وجهي
        
    • تصرخي علي
        
    • الصراخ في وجهي
        
    • تصيح في وجهي
        
    • تصرخي في وجهي
        
    • الصراخ علي
        
    • اصرخ في وجهي
        
    • تَصْرخْ عليّ
        
    • بالصراخ علي
        
    • تصرخ بوجهي
        
    • تصرخ فى وجهى
        
    • تصيح بي
        
    I know. I just... don't... don't yell at me. Open Subtitles أعلم، أعلم، لا تصرخ علي رجاءً لقد أراد ذلك
    You can stay here and yell at me if you want, but then I might not give you a car. Open Subtitles ALEX: يمكنك البقاء هنا و يصيح في وجهي إذا كنت تريد، ولكن بعد ذلك قد لا تعطيك سيارة.
    It's settled though, don't worry. Don't yell at me! I know I messed this up! Open Subtitles لكن لا تقلق ، سنحل كل شيء لا تصرخ عليّ ، أعلم أني أخطأت
    Then I can go home, so she can yell at me. Open Subtitles ،عندها يمكنني العودة للمنزل حتى يمكنها أن تصرخ في وجهي
    Okay, but you don't have to yell at me. I feel bad enough as it is. Open Subtitles حسناً ، لكن لا يجب أن تصرخي علي أنا أشعر بالسوء بما يكفي
    He used to yell at me all the time on the boat. Open Subtitles اعتاد على الصراخ في وجهي في كل وقت على متن القارب.
    If you want to yell at me because you can't be totally open with your girlfriend, fine. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تصيح في وجهي لانك غير قادر على مصارحة صديقتك .. حسنا
    You're not going to yell at me again, are you? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تصرخي في وجهي مجددًا، أليس كذلك ؟
    You're gonna yell at me, so why don't we just go ahead and get that over with. Open Subtitles سوف تصرخ علي , لذا لماذا لاتبدأ الان حتى ننتهي من هذا
    All I want to do is enjoy my corn on the cob, and I can't because she's got to yell at me. Open Subtitles كل ما اريده هو ان استمتع بعود الذره ولا استطيع لانها تصرخ علي
    I was kind of hoping that she'd yell at me and then, you know, I'd cry. Open Subtitles لقد كنت آمل أن تصرخ علي . و عندها تعلم .. سأبكي
    I'm kind of working right now and don't really feel like having you yell at me or threaten me if I utter the word "breast feeding." Open Subtitles أنا أعمل نوع من الحق الآن ودون أبوس]؛ ر حقا تشعر بعد أن كنت يصيح في وجهي أو تهديدي لو ينطق كلمة "الرضاعة الطبيعية".
    I'm getting in the car, don't yell at me! Open Subtitles انني اتلقى في السيارة، لا يصيح في وجهي!
    I'm the one who has to suffer through this, not you, so don't yell at me. Open Subtitles وكآبة دون أيّ أملٍ يلوح في الأفق أنا التي أعاني طوال هذه الفترة ليس أنت، لذلك لا تصرخ عليّ
    I'd appreciate if you wouldn't yell at me in front of my patient. Open Subtitles كنت سأقدّر لو لم تصرخ عليّ أمام مريضي
    I mean, how many times can she yell at me to wash my hands after going to the bathroom? Open Subtitles أعني، كم مرة يمكنها أن تصرخ في وجهي لكي أغسل يداي بعد الدخول للحمام؟
    Look, shouldn't you just yell at me here or something? Open Subtitles أليس من المفروض أن تصرخي علي أو شيء من هذا القبيل؟
    You want to yell at me some more, or should we both get out of here? Open Subtitles أتودّ الصراخ في وجهي أكثر أم على كلينا الرحيل من هنا؟
    He can get it, don't yell at me in front of the pledges! Open Subtitles بل أحضرها أنت و لا تصيح في وجهي أمام المستجدين
    Are you here to yell at me? Open Subtitles هل أنت هنا كي تصرخي في وجهي ؟
    No, he just wants to yell at me because I'm late with the personnel evaluations. Open Subtitles كلا يريد الصراخ علي فقط لتأخري عن تقييم العاملين
    Yeah, yell at me. That'll fix your kid. Open Subtitles نعم، اصرخ في وجهي هذا سيعالج الطفل
    Don't yell at me. Open Subtitles لا تَصْرخْ عليّ.
    And now Arroyo starts to yell at me and then this guy pulls up a chair next to me. Open Subtitles و الآن بدأ أورويو بالصراخ علي و هذا الشخص يضع كرسي بجانبي
    She's a thief and you yell at me? Open Subtitles إنّها سارقة، وأنتَ تصرخ بوجهي أنا؟
    So you can stand here and yell at me, or go help your family start moving forward. Open Subtitles إذا يمكنك الوقوف هنا و تصرخ فى وجهى, أو تذهب لتساعِد عائلتك على تخطّى ذلك.
    Don't yell at me. I'm just the passenger. Open Subtitles لا تصيح بي أنا مجرد راكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more