"yes and no" - Translation from English to Arabic

    • نعم و لا
        
    • نعم ولا
        
    • أجل ولا
        
    • أجل و لا
        
    • أجل وكلا
        
    • نعم و كلا
        
    So to answer the question, I'm gonna have to say both Yes and no. Open Subtitles لذلك الجواب على السؤال, يجب أن أقول, نعم و لا جميعاً.
    Yes and no. This is where it gets interesting. Open Subtitles نعم و لا هنا يصبح الأمر مثيراً للإهتمام
    Yes and no. Then again, perhaps it's down to you. Open Subtitles نعم و لا , أقول لك مجدداً الأمر . يرجع لك
    Well, Yes and no. They were billionaires. Open Subtitles حسنا, نعم ولا , لقد كانوا ملياديره
    Yes and no. Open Subtitles - أتستطيع تقدير عمر هذه العظام أم لا؟ ‫ - نعم ولا
    Yes and no, we didn't use a new pack for Ted's operation. What? Open Subtitles نعم و لا ، نحن لم نستخدم أجهزة جديدة في عملية تيد
    Well, Yes and no. It was different with your mother. Open Subtitles حسنا , نعم و لا لقد كان الأمر مختلفا مع أمك
    Yes and no. We know the bank, but not the account numbers. Open Subtitles نعم و لا.نعرف البنك لكن لانعرف أرقام الحسابات.
    Why can't you guys just nod "yes" and "no," Open Subtitles لماذا لا يا رفاق مجرد إيماءة "نعم" و "لا"،
    Yes and no. Open Subtitles نعم و لا يؤمنون ان عنده القدرة
    If I don't trust a yes-man, what do you think I feel about a man who answers both Yes and no to the same question? Open Subtitles فما إعتقادك بشعوري بالذي يُجيب بالإثنين معا نعم و لا... لنفس السؤال؟ ...
    "The answer is Yes and no. "I told you. Open Subtitles حسنا , الاجابة هى نعم و لا - لقد اخبرتك -
    Well, I mean, Yes and no. Open Subtitles حسنًا، أعني، نعم و لا.
    Yes and no. In a regulatory capacity... Open Subtitles نعم و لا في قدرة تنظيمية
    You shoulda told me. Yes and no. Open Subtitles أكنت ستخبرني عن موضوع نعم ولا.
    The answer is Yes and no. But we all could do better if the bulk of the aid was not used to cover the costs of the endless study missions and redundant reports, but was invested on the ground in small rural development initiatives. UN والجواب نعم ولا. ولكن بوسعنا جميعا أن نفعل أفضل من ذلك لو لم يُستخدم جزء كبير من المساعدة في تغطية نفقات لا نهاية لها من قبيل بعثات إجراء الدراسات والتقارير المتكررة وكانت قد استثمرت في المبادرات الإنمائية في المناطق الريفية الصغيرة.
    So, does cannabis use harm mental health? Yes and no. News-Commentary هل يتسبب استخدام القِنَّب إذن في الإضرار بالصحة الذهنية؟ الإجابة هي نعم ولا. ولكن الكثير يتوقف على سنك عندما بدأت تعاطيه، وجيناتك، والكم الذي تتعاطاه، وتكرار استخدامك له، والنوع الذي تستخدمه ــ وبالطبع، ما إذا كنت قد تضبط وأنت تتعاطاه.
    Uh, Yes and no, but, um, the good news is, uh, it was insured, and so it's not a lot, but here's a check for $900. Open Subtitles - نعم ولا ولكن .. الأخبار السارة أنها كانت مؤمنة ولهذا ليس عليها مال كثير، ولكن إليك شيك بـ900 دولار ...
    Yes and no. There was a bomb. Open Subtitles نعم ولا ، لقد كانت هناك قنبلة
    Well, Yes and no, because sometimes Open Subtitles حسناً, نعم ولا, لأنه أحياناً
    Yes, and no complications. Open Subtitles أجل ولا مضاعفات
    - Yes and no, Inspector. Open Subtitles ــ أجل و لا ، أيها المفتش
    Well, Yes and no. An optimist (or an apologist) could argue that, though market income has indeed become grossly more unequal since 1979, with the slots in the bottom half of the income distribution losing absolute ground in real income, and with taxation becoming less progressive, welfare-state growth substantially moderated this increase in inequality. News-Commentary حسنا، الإجابة هي أجل وكلا في آن. فالشخص المتفائل قد يزعم أنه برغم أن دخل السوق أصبح أكثر تفاوتاً بشكل صارخ منذ عام 1979، مع خسارة النصف الأدنى من توزيع الدخول أرضية مطلقة، وبعد أن أصبحت الضرائب أقل تصاعدية، فإن نمو دولة الرفاهة الاجتماعية يعوض بشكل كبير عن اتساع فجوة التفاوت على هذا النحو.
    - Did you finish the autopsy? - Yes and no. Open Subtitles هل انتهيت من تشريح الجثه نعم و كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more