The Say Yes for Children campaign was a step forward in mobilizing the participation of citizens from all walks of life in Eritrea. | UN | إن حملة " قل نعم للأطفال " كانت خطوة إلى الأمام في تعبئة مشاركة المواطنين من كل درب وصوب في إريتريا. |
We in South Africa held our own Say Yes for Children campaign, and more than 4 million children had a chance to air their views on what priorities we should have as a nation. | UN | وقد نظمنا في جنوب أفريقيا حملة " قل نعم للأطفال " ، حيث أتيحت الفرصة لأكثر من 4 ملايين طفل للتعبير عن آرائهم بشأن ما ينبغي أن تكون عليه أولوياتنا كأمة. |
As an immediate response to this request, which is entirely justified, I say " yes " for children. | UN | وكاستجابة سريعة لهذا الطلب، المبرر تماما، أقول " نعم " للأطفال. |
President Akayev was the first to join the " Say Yes for Children " campaign and signed the first voting ballot. | UN | وكان الرئيس أكاييف أول من انضم إلى حملة " قل نعم للأطفال " ووقّع على أول قسيمة تصويت. |
In addition, in the context of the international " Say Yes for Children " campaign, a large majority of persons questioned indicated that priority should be given to the fight against poverty. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ففي سياق الحملة الدولية التي أطلق عليها " قل نعم للأطفال " قالت أغلبية كبيرة من الأشخاص الذين تم سؤالهم إنه ينبغي إعطاء الأولوية لمكافحة الفقر. |
I should like to emphasize that the first regional launching of the " Say Yes for Children " campaign, initiated globally on 26 April 2001, took place on 23 April 2001 in Turkey in the context of the Children's Day celebrations. | UN | وأود أن أركز على أن حملة " قل نعم للأطفال " التي شرع فيها عالميا يوم 26 نيسان/أبريل 2001، قد طرحت لأول مرة على الصعيد الإقليمي في تركيا، يوم 23 نيسان/ أبريل 2001، في سياق الاحتفالات بيوم الطفل. |
That is also the reason why 22 per cent of the Congo's population said " Yes for Children " in the course of the United Nations appeal. | UN | ولهذا أيضا قال 22 في المائة من سكان الكونغو " نعم للأطفال " في استجابتهم لنداء الأمم المتحدة. |
Nearly 95 million people in over 190 countries were involved through the " Say Yes for Children " campaign promoted by UNICEF and its partners in the Global Movement for Children (GMC). | UN | وشارك في ذلك الحدث حوالي 95 مليون شخص فيما يزيد عن 190 بلدا من خلال حملة " قل نعم للأطفال " التي شنتها اليونيسيف وشركائها في إطار الحركة الدولية للأطفال. |
Spouses of Heads of States and Government participating in the twenty-seventh special session of the General Assembly will be invited to participate in a Forum on Women's Leadership for Children hosted by Mrs. Nane Annan based on the global campaign " Say Yes for Children " . | UN | ستوجه دعوات لأزواج رؤساء الدول والحكومات المشاركين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للاشتراك في منتدى بشأن دور القيادات النسائية من أجل الطفل تستضيفه السيدة نان عنان على أساس الحملة العالمية “قل نعم للأطفال”. |
In that context, I should like to inform the Assembly that our country participated in the global " Say Yes for Children " petition and that more than 3 million signatures were collected from both adults and children. | UN | وأود في هذا الصدد، إعلام الجمعية بأن بلدنا قد شارك في الالتماس العالمي المعنون " قولوا نعم للأطفال " وأنه تم جمع أكثر من 3 ملايين توقيع من الكبار والأطفال. |
In Cairo we began the " Yes for Children " campaign. | UN | كما بدأ التصويت على حملة " قل نعم للأطفال من القاهرة " . |
Under its Executive Director, Carol Bellamy, UNICEF has successfully undertaken the Global Movement for Children and the " Say Yes for Children " campaigns. | UN | وقد اضطلعت اليونيسيف بنجاح، بقيادة مديرتها التنفيذية كارول بيلامي، بحملتي الحركة العالمية من أجل الطفل، و " قولوا نعم للأطفال " . |
In anticipation of this special session of the General Assembly, we in Mauritius successfully launched the " Say Yes for Children " campaign. | UN | وتوقعا لدورة الجمعية العامة هذه، بدأنا بنجاح في موريشيوس حملة عنوانها " قل نعم للأطفال " . |
Over a million Ukrainian citizens, adults and children, joined the worldwide campaign " Say Yes for Children " . | UN | وشارك أكثر من مليون مواطن أوكراني من الراشدين والأطفال في الحملة العالمية " قل نعم للأطفال " . |
Children in Ethiopia and in other countries around the world have expressed what kind of future they would like to have by casting their votes in the Say Yes for Children campaign, ranking 10 priority issues that affect them. | UN | ولقد عبر الأطفال في إثيوبيا وفي غيرها من البلدان في جميع أنحاء العالم عن نوعية المستقبل الذي يريدونه بالإدلاء بأصواتهم في حملة " قولوا نعم للأطفال " معددين 10 قضايا ذات أولوية تؤثر فيهم. |
The symposium coincided with the regional launch of the campaign entitled " Say Yes for Children " , which aims to induce people to pledge their support for 10 key actions needed to improve the lives of children everywhere. | UN | وتوافق عقد الندوة مع بدء حملة إقليمية تحت عنوان " نعم للأطفال " والتي تهدف إلى استمالة الجماهير للتعهد بتقديم دعمها للإجراءات الرئيسية العشرة اللازمة لتحسين حياة الأطفال في كل مكان. |
UNICEF country offices were deeply involved in advancing public awareness and involvement through the " Say Yes for Children " campaign, which has secured the commitment of nearly 95 million people to create a world fit for children. | UN | وتهتم المكاتب القطرية لليونيسيف إلى أبعد الحدود بتعميق وعي الجمهور وإشراكه من خلال حملتها " نعم للأطفال " التي أمَّنت التزام حوالي 95 مليون شخص بإقامة عالم صالح للأطفال. |
UNICEF had many accomplishments in 2002 of which its staff can be proud, especially the General Assembly Special Session on Children and the associated Children's Forum and " Say Yes for Children " campaign. | UN | 1 - حققت اليونيسيف في عام 2002 الكثير من الإنجازات التي يحق لموظفيها أن يفخروا بها، وخاصة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، ومحفل الطفل المتصل بها، وحملة " قل نعم للأطفال " . |
Other work in 2000 included working with partners in the Global Movement for Children to develop the rallying call -- a set of 10 imperatives for children -- and a symbol and logo for the Movement, as well as television advertisement and pledge spots that will be broadcast in 2001 as part of the " Say Yes for Children " campaign to raise public awareness of the Movement. | UN | وتضمنت الأعمال الأخرى في عام 2000 العمل مع الشركاء في الحركة العالمية من أجل الطفل ونداء الحشد - مجموعة من 10 من لوازم الأطفال - وتصميم رمز وشعار للحركة، وكذلك وصلات للإعلانات التلفزيونية وإعلان التبرعات ستذاع في عام 2001 كجزء من حملة " قولوا نعم للأطفال " لتوعية الجمهور بالحركة. |
Examples of the fourth strategy, relating to policy, include support for the UNICEF Say Yes for Children campaign, which resulted in 50 million people pledging support to the 10 points of the World Summit for Children. | UN | ومن الأمثلة على الاستراتيجية الرابعة المتعلقة بالسياسات تقديم الدعم للحملة التي تقوم بها اليونيسيف تحت شعار " قل نعم للأطفال " ، التي حصلت على التعهد من 50 مليون إنسان بدعم 10 نقاط من نقاط مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل. |