"yet done so to adhere" - Translation from English to Arabic

    • تنضم بعد
        
    • تقم بعد بالانضمام
        
    • تنضم إلى الاتفاقية
        
    The States parties call upon parties that have not yet done so to adhere to the Nuclear Suppliers Group Guidelines. UN وتدعو الدول اﻷطراف اﻷطراف التي لم تنضم بعد إلى المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية أن تفعل ذلك.
    We call upon all States which have not yet done so to adhere to the Treaty without delay, and unconditionally. UN وندعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى هذه المعاهدة إلى أن تفعل ذلك بدون تأخير وبدون شرط.
    We also call on States that have not yet done so to adhere to the Convention. UN كما ندعو الدول التي لم تنضم بعد الاتفاقية إلى أن تفعل ذلك.
    The Conference also encourages all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN ويشجّع المؤتمر أيضا جميع الدول التي لم تقم بعد بالانضمام إلى الاتفاقية واعتماد التعديل على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    The Conference also encourages all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN ويشجّع المؤتمر أيضا جميع الدول التي لم تقم بعد بالانضمام إلى الاتفاقية واعتماد التعديل على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    The ICRC urges all States that have not yet done so to adhere to these three important instruments. UN وتحث لجنة الصليب الأحمر الدولية جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى هذه الصكوك الثلاثة الهامة على أن تنضم إليها.
    Therefore we urge States that have not yet done so to adhere to the Treaty as non-nuclear-weapon States. UN وبالتالي، نحث الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة أن تفعل ذلك باعتبارها دولا غير حائزة للأسلحة النووية.
    It urged all States which had not yet done so to adhere to the Convention to Combat Desertification. UN وحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية مكافحة التصحر على أن تفعل ذلك.
    I therefore call on those States that have not yet done so to adhere to the Treaty as soon as possible. UN لذا فإنني أدعو تلك الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة لأن تنضم إليها في أقرب وقت ممكن.
    The Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتناشد المجموعة الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية ولم تعتمد التعديل المذكور أن تسارع إلى فعل ذلك.
    His delegation called on States that had not yet done so to adhere to those instruments. UN ووفده يدعو الدول التي لم تنضم بعد إلى تلك الصكوك إلى أن تفعل ذلك.
    Call upon all those States who have not yet done so to adhere to the NPT; UN تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم الانتشار إلى أن تفعل ذلك،
    Call upon all those States who have not yet done so to adhere to the NPT; UN تطلب إلى جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أن تفعل ذلك؛
    Hence, Côte d'Ivoire, which is a peace-loving country, encourages the States that have not yet done so to adhere to the NPT. UN ومن ثم فإن كوت ديفوار، وهي بلد محب للسلام تشجع الدول التي لم تنضم بعد الى معاهدة عدم الانتشار على أن تفعل ذلك.
    We urge those States which have not yet done so to adhere to the Chemical Weapons Convention. UN ونحث الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية أن تفعل ذلك.
    We urge all States of the Middle East that have not yet done so to adhere to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and all parties to that Treaty to abide strictly by their obligations thereunder. UN ونحن جميع دول الشرق اﻷوسط التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية على القيام بذلك، كما نحث جميع اﻷطراف في هذه المعاهدة على أن تمتثل امتثالا صارما لالتزاماتها المترتبة عليها.
    The Conference also encourages all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN ويشجّع المؤتمر أيضا جميع الدول التي لم تقم بعد بالانضمام إلى الاتفاقية واعتماد التعديل على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    The Conference also encourages all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN ويشجّع المؤتمر أيضا جميع الدول التي لم تقم بعد بالانضمام إلى الاتفاقية واعتماد التعديل على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    Germany urges all States that have not yet done so to adhere to the Convention at the earliest possible date and to apply the recommendations on the physical protection of nuclear material and facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.4 (corrected). UN وتحث ألمانيا جميع الدول التي لم تقم بعد بالانضمام إلى الاتفاقية بأن تنضم إليها في أقرب وقت ممكن وأن تقوم بتنفيذ التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد والمنشآت النووية التي وردت في وثيقة الوكالة المعنونة INFCIRC/225/4 (المنقحة).
    The Conference also calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN كما يدعو المؤتمر جميع الدول التي لم تقم بعد بالانضمام إلى الاتفاقية واعتماد التعديل إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن(2).
    The group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتدعو المجموعة جميع الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية وتعتمد التعديل بعد أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more