"yet subscribed to" - Translation from English to Arabic

    • تنضم بعد إلى
        
    • تصادق بعد على
        
    Having said that, I must stress that Brazil is not in a position to endorse the thrust of paragraph 2, which invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so. UN أما وقد قلت ذلك، فلا بد لي من التأكيد على أن البرازيل ليست في وضع يسمح لها بالموافقة على مضمون الفقرة 2، التي تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى القيام بذلك.
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    4. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 4 - تدعو جميع الدول التي لم تصادق بعد على مدونة قواعد السلوك إلى المصادقة عليها؛
    Mindful of all that, the General Assembly would, by the draft, welcome the adoption of the Hague Code of Conduct and invite all States that have not yet subscribed to the Code to do so. UN والجمعية العامة، إدراكا منها لكل ذلك، سترحب، بموجب المشروع، باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك، وستدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى المدونة إلى الانضمام إليها.
    Finally, I take this opportunity once again to renew our open invitation to all countries that have not yet subscribed to the Code to become a part of our effort: all countries that are genuinely committed to the cause of international peace and security have a place among us. UN وأخيرا، اغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لا جدد دعوتنا المفتوحة لجميع البلدان التي لم تنضم بعد إلى المدونة إلى ان تصبح جزءا من جهدنا: كل البلدان الملتزمة حقا بقضية السلم والأمن الدوليين لها مكان بيننا.
    3. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 3 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    3. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 3 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    States Members of the United Nations that have not yet subscribed to The Hague Code of Conduct may do so by submitting a note verbale to the Immediate Central Contact at the Austrian Federal Ministry of Foreign Affairs, Ballhausplatz 2, 1014 Vienna. UN وبإمكان الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لم تنضم بعد إلى مدونة لاهاي أن تقوم بذلك عن طريق تقديم مذكرة شفوية إلى جهة الاتصال المركزية المباشرة في وزارة الخارجية الاتحادية النمساوية على العنوان Ballhausplatz 2, 1014 Vienna.
    By becoming the 131st State to subscribe to the Code, the Republic of Iraq also serves as a good example for other States that have not yet subscribed to a multilateral instrument whose universal adoption is a major priority for its full effectiveness. UN وباعتبارها الدولة رقم 131 التي تنضم إلى المدونة، فإن جمهورية العراق تقدم أيضا مثلا قيِّماً للدول الأخرى التي لم تنضم بعد إلى الصك المتعدد الأطراف والذي لا يزال إضفاء الصبغة العالمية عليه يشكل أولوية كبرى لكفالة فعاليته.
    This led to some members, such as ISA, which has not yet subscribed to the Statue of ICSC and which do not participate in the HLCP, to not be consulted in any manner. UN وأدى ذلك إلى أن بعض الأعضاء لم يستشاروا بأي حال من الأحوال، مثل السلطة الدولية لقاع البحار التي لا تزال لم تنضم بعد إلى النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية والتي لا تشارك في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
    This led to some members, such as ISA, which has not yet subscribed to the Statue of ICSC and which do not participate in the HLCP, to not be consulted in any manner. UN وأدى ذلك إلى أن بعض الأعضاء لم يستشاروا بأي حال من الأحوال، مثل السلطة الدولية لقاع البحار التي لا تزال لم تنضم بعد إلى النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية والتي لا تشارك في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly invited all States that had not yet subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation to do so and encouraged the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction (resolution 67/42). UN دعت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها، وشجعت استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل (القرار 67/42).
    At its sixty-fifth session, the General Assembly invited all States that had not yet subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation to do so and encouraged the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction (resolution 65/73). UN في الدورة الخامسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية إلى الانضمام إليها، وشجعت بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل (القرار 65/73).
    At its sixtieth session, the General Assembly invited all States that had not yet subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation to do so; and encouraged the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction (resolution 60/62). UN في الدورة الستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية إلى الانضمام إليها؛ وشجعت استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل (القرار 60/62).
    4. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so; UN 4 - تدعو جميع الدول التي لم تصادق بعد على مدونة قواعد السلوك إلى المصادقة عليها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more