In 2012, the Programme was, for the first time, offered at the regional level, in Singapore, through a partnership established with the Lee Kwan Yew School of Public Policy of the National University of Singapore. | UN | وفي عام 2012، جرى للمرة الأولى توفير البرنامج على المستوى الإقليمي في سنغافورة، من خلال شراكة أُقيمت مع كلية لي كوان يو للسياسات العامة التابعة لجامعة سنغافورة الوطنية. |
The ALRC further attempted to establish a linkage between the defamation suits brought against Dr. Chee by Senior Minister (SM) Lee Kuan Yew and Prime Minister (PM) Goh Chok Tong and its assertion that there were serious restrictions on freedom of speech in Singapore. | UN | وحاول المركز أيضا الربط بين دعاوى القذف المرفوعة من الوزير الأقدم لي كوان يو ورئيس الوزراء غوهي تشوك تونغ ضد الدكتور شي وبين تأكيده أن هناك قيودا كبيرة على حرية الكلمة في سنغافورة. |
Are you annoyed we've given Yew Tree Farm to Mr Mason? | Open Subtitles | هل أنتِ متضايقة لأننا أعطينا مزرعة (يو تري) لسيد (مايسون)؟ |
We've always had pigs at Yew Tree, m'lady. | Open Subtitles | دائما ما كان عندنا خنازير . في مزرعة شجر الصنوبر ، ياسيدتي |
You said the Yew tree would make her better, but it didn't! | Open Subtitles | قلتَ أن شجرة الطقسوس ستجعل أمي بحال أفضل، لكنها لم تفعل. |
They stopped to rest under the branches of a Yew tree. | Open Subtitles | توقفا لأخذ قسط من الراحة تحت أفنان شجرة طقسوس. |
It was also a leading finalist of the 2010 Lee Kuan Yew World City Prize of the Urban Redevelopment Authority of Singapore and Centre for Liveable Cities, in the category of urban policies and programmes, urban management and applied technology in urban solutions. | UN | وكانت أيضاً في مقدمة المتسابقين للحصول على جائزة لي كوان يو كأحسن مدينة عالمية التي تقدمها هيئة سنغافورة لإعادة تطوير المناطق الحضرية ومركز المدن القابلة للحياة، في إطار السياسات والبرامج الحضرية والإدارة الحضرية والتكنولوجيا التطبيقية في الحلول المتعلقة بالمناطق الحضرية. |
Lee Kwan Yew in Singapore and Mao Zedong and Deng in China gained their peoples’ trust as founders and initial reformers. But that trust dissipates; succeeding generations of leaders do not inherit it completely, and must earn it. | News-Commentary | لقد اكتسب لي كوان يو في سنغافورة وماو تسي تونج في الصين ثقة شعبيهما باعتبارهما مؤسسين ومصلحين. ولكن هذه الثقة تتبدد؛ فلا ترثها الأجيال التالية من الزعماء كاملة، بل يتعين على الزعماء الجدد أن يكتسبوها. وهذا سبب أقوى لحرصهم على استخلاص العبر من دروس التاريخ. |
Miss Marigold's at Yew Tree Farm with Mrs Drewe. | Open Subtitles | آنسة (ماري غولد) في مزرعة (يو تري) مع سيدة (درو) |
I heard them say that the Drewes are giving up Yew Tree Farm. | Open Subtitles | سمعتهم يقولون أن عائلة (درو) ستترك مزرعة (يو تري) |
It was because the Drewes might be leaving Yew Tree Farm, wasn't it? | Open Subtitles | كان لأن عائلة (درو) قد تترك مزرعة (يو تري)، صحيح؟ |
But still, you'll know what they're planning for Yew Tree Farm. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك تعرف ما التخطيط لمزرعة (يو تري) |
I'd like to take advantage of her absence to settle Yew Tree Farm. | Open Subtitles | أود أن أستغل غيابها وتقرير مصير مزرعة (يو تري) |
Yes? Mama wants Mr Mason to have Yew Tree Farm. | Open Subtitles | - نعم، تريد أمي سيد (مايسون) أن يحصل على مزرعة (يو تري) |
Yew chose one word to explain why Singapore had succeeded in attracting FDI, " confidence " . | UN | وقد اختار لي كوان يو استخدام كلمة واحدة لتفسير أسباب نجاح سنغافورة في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر، وهي كلمة " الثقة " . |
Because her father surname is Yew. It's not a stage name. | Open Subtitles | لأن لقب أبّيها (يو) انه ليس اسم شهرة |
It was the druids who first thought of the Yew tree as sacred. | Open Subtitles | لقد كان كاهنا أول من فكر في الصنوبر كنبات مقدس |
Dr. Brennan's people can prove... that the poison from the Yew tree came from your own yard. | Open Subtitles | جماعة الدكتور برينان يمكنهم أن يثبتوا أن التسمم بجذور الصنوبر أتى من حديقتك |
The Drewes have been at Yew Tree Farm for many years. | Open Subtitles | عائلة (دروز) كانوا في مزرعة . شجر الصنوبر لعدة سنوات |
The source of the spring is a grove of Yew trees in the White Mountains. | Open Subtitles | ومصدر هذه النبتة هو بستان أشجار الطقسوس في الجبال البيضاء |
The apothecary wanted the Yew tree very badly. | Open Subtitles | كان العطّار يعتمد على شجرة الطقسوس كثيراً. |
On the parsonage grounds there also lived a Yew tree. | Open Subtitles | وفي حديقة العطّار أيضاً عاشت شجرة طقسوس. |