"yitzhak rabin" - Translation from English to Arabic

    • اسحق رابين
        
    • اسحاق رابين
        
    • إسحاق رابين
        
    • إسحق رابين
        
    • أسحق رابين
        
    • رابين من
        
    We all remember that only a year ago Prime Minister Yitzhak Rabin received the Nobel Peace Prize. UN ونحن جميعا نتذكر أن رئيس الوزراء اسحق رابين نال قبل عام فقط جائزة نوبل للسلام.
    The assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin by an Israeli extremist in 1995 dealt a lethal blow to the peace process. UN وجاء اغتيال رئيس الوزراء الإسرائيلي اسحق رابين على يد متطرف إسرائيلي عام 1995 ليوجه ضربة قاتلة لعملية السلام.
    A series of agreements were concluded between the Palestine Liberation Organization (PLO) and the Government of the late Yitzhak Rabin. UN وعقدت اتفاقات بين منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة الراحل اسحق رابين.
    In the Government headed by the late Yitzhak Rabin and Shimon Peres between 1992 and 1996, two Arabs and one Druze served as deputy ministers. UN وفي الحكومة التي ترأسها المرحوم اسحاق رابين ثم شيمون بيريز بين 1992 و1996 دخل اثنان من العرب ودرزي واحد كنواب وزير.
    Nevertheless, the recent assassination on 4 November 1995 of Prime Minister Yitzhak Rabin of Israel had threatened the peace process. UN ومع ذلك، فإن اغتيال رئيس وزراء اسرائيل اسحاق رابين في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ قد هدد عملية السلام.
    Yitzhak Rabin was born in Jerusalem in 1922 and dedicated his entire life to the security of Israel. UN وقد ولد إسحاق رابين في القدس في عام ١٩٢٢، وكرس حياته بالكامل ﻷمن إسرائيل.
    The following day, Yitzhak Rabin was assassinated and the whole case was forgotten. UN وفي اليوم التالي اغتيل إسحق رابين ونُسيت الحالة برمتها.
    Tribute to the memory of the Prime Minister of Israel, His Excellency Mr. Yitzhak Rabin UN اﻹشـادة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء إسرائيل
    The President made a statement on behalf of the Council, paying tribute to the memory of His Excellency the Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin. UN أدلى الرئيس ببيان باسم المجلس أشاد فيه بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء إسرائيل.
    Following a statement by the Chairman, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, the late Prime Minister of the State of Israel. UN بعد أن أدلى الرئيس ببيان، التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء دولة اسرائيل.
    Tribute to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel UN اﻹشادة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل
    The Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of the late Prime Minister of Israel, His Excellency Mr. Yitzhak Rabin. UN التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء دولة اسرائيل الراحل.
    The representative of Israel made a statement in response to the tribute the Committee paid to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel. UN أدلى ممثل اسرائيل ببيان ردا على إشادة اللجنة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل.
    I was shocked and outraged by the news of the brutal assassination of Yitzhak Rabin. UN لقد صدمت وشعرت بالسخط من جراء خبر الاغتيال الوحشي الذي ذهب ضحيته اسحق رابين.
    In addition, it was reported that Prime Minister Yitzhak Rabin and Foreign Minister Shimon Peres had voiced their opposition to the death sentence. UN كما أفيد بأن رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شمعون بيريز أعربا عن معارضتهما لعقوبة اﻹعدام.
    Israeli sources reportedly indicated that the highly sensitive issue of where the IDF would actually pull back from in the territories would be decided between Yitzhak Rabin and Yasser Arafat. UN وأفيد بأن مصادر اسرائيلية أعلنت إلى أن المسائل الشديدة الحساسية المتعلقة بالمواقع الفعلية لانسحاب جيش الدفاع الاسرائيلي من اﻷراضي سيبت في أمرها بين اسحاق رابين وياسر عرفات.
    Speaking at a dinner in honour of Israel's Prime Minister, Yitzhak Rabin, the Secretary-General of the United Nations said: UN وقال اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في كلمته في حفل عشاء تكريما لرئيس وزراء إسرائيل اسحاق رابين:
    President Fidel V. Ramos, in a statement on the occasion, saluted the statesmen who made that historic event possible, Chairman Yasser Arafat of the Palestine Liberation Organization and Prime Minister Yitzhak Rabin of Israel. UN راموس، في بيان له بهذه المناسبة، رجلي الدولة اللذين جعلا من ذلك الحدث التاريخي أمرا ممكنا: الرئيــس ياسر عرفات، رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، ورئيــس وزراء اسرائيل، اسحاق رابين.
    The delegates were addressed by former Israeli Prime Minister, Yitzhak Rabin and Minister for Foreign Affairs, Shimon Peres. UN وتحدث أمام المندوبين إسحاق رابين رئيس الوزراء اﻹسرائيلي السابق وشيمون بيريز وزير الخارجية.
    The Heads of State and Government condemn the assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin and hope that this act will not impede the continuation of the peace process. UN ويدين رؤساء الدول والحكومات اغتيال رئيس الوزراء الاسرائيلي إسحاق رابين ويأملون ألا يعرقل هذا الفعل استمرار تلك العملية.
    Expressions of gratitude for the tribute to the memory of the Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin UN التعبير عن الامتنان لﻹشادة بذكرى رئيس وزراء اسرائيل، السيد إسحق رابين
    Following a statement of condolences by the Chairman, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Yitzhak Rabin. UN بعد أن أدلى الرئيس ببيان للتعزية، التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى السيد إسحق رابين.
    About four weeks ago, the international community was shocked to learn of the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin of Israel. UN ولقد صدم المجتمع الدولي قبل نحو أربعة أسابيع بالعلم باغتيال رئيس وزراء اسرائيل، أسحق رابين.
    In recognition of their appreciation to the President, His Majesty King Hussein and Prime Minister Yitzhak Rabin have asked President William J. Clinton to sign this document as a witness and as a host to their meeting. UN وإعرابا عن تقديرهما للرئيس، طلب جلالة الملك حسين ورئيس الوزراء رابين من الرئيس وليام ج. كلينتون أن يوقع هذه الوثيقة بوصفه شاهدا ومضيفا لاجتماعهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more