"yokohama action" - Translation from English to Arabic

    • عمل يوكوهاما
        
    In implementing those commitments, the Government of Japan established a TICAD follow-up mechanism as a framework for monitoring the implementation of the Yokohama Action Plan. UN ولتنفيذ تلك الالتزامات، أنشأت الحكومة اليابانية آلية لمتابعة مؤتمر طوكيو لتكون إطار العمل لرصد تنفيذ خطة عمل يوكوهاما.
    Implementation of the International Strategy on Disaster Reduction and Yokohama Action Plan at the regional level UN :: تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وخطة عمل يوكوهاما على الصعيد الإقليمي
    The Yokohama Declaration and Yokohama Action Plan, which included commitments to promoting sustainable and resilient growth, had been adopted at the Conference. UN وقد اعتمد المؤتمر إعلان يوكوهاما وخطة عمل يوكوهاما اللذين تضمّنا التزامات بتعزيز النمو المستدام والقادر على الصمود.
    These details are set out in the Yokohama Action Plan 2013-2017. UN وترد هذه التفاصيل في خطة عمل يوكوهاما للفترة 2013-2017.
    5.4 We agree that the principle of rotation is applicable to all of the follow-up meetings as specified in the Yokohama Action Plan 2013-2017. UN 5-4 ونوافق على أن مبدأ التناوب ينطبق على جميع اجتماعات المتابعة على النحو المحدد في خطة عمل يوكوهاما للفترة 2013-2017.
    2. TICAD IV Yokohama Action Plan and Appendix UN 2 - خطة عمل يوكوهاما لمؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا والتذييل
    42. Based on the Yokohama Declaration, the conference presented the Yokohama Action Plan as a road map in support of African growth. UN 42 - وعرض المؤتمر، على أساس إعلان يوكوهاما، خطة عمل يوكوهاما بوصفها خارطة طريق دعما للنمو الأفريقي.
    In implementing its commitments, the Government of Japan established a TICAD Follow-up Mechanism as a framework for monitoring implementation of the Yokohama Action Plan and putting it into practice. UN ولتنفيذ التزاماتها، أنشأت حكومة اليابان آلية متابعة لمؤتمر طوكيو الدولي كإطار لرصد تنفيذ خطة عمل يوكوهاما ووضعها موضع التنفيذ.
    To address that problem, we formulated the Yokohama Action Plan, which summarized the measures countries had pledged to take, and announced the establishment of the Yokohama Follow-up Mechanism, which would produce periodic reports on the progress of implementation and ensure that they were reviewed and evaluated at the ministerial level. UN ولمعالجة تلك المشكلة، وضعنا خطة عمل يوكوهاما التي تلخص التدابير التي تعهدت البلدان باتخاذها، وأعلنا عن إنشاء آلية يوكوهاما للمتابعة، التي ستعدّ تقارير مرحلية عن التقدم المحرز في التنفيذ وتكفل استعراضها وتقييمها على المستوى الوزاري.
    The TICAD Yokohama Action Plan stipulated the commitment to strengthening agricultural capacity in Africa by doubling rice production, increasing investments in infrastructure and financing small-scale community-managed irrigation and water management schemes. UN وقد اشترطت خطة عمل يوكوهاما لمؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية الالتزام بتعزيز القدرة الزراعية في أفريقيا بمضاعفة إنتاج الأرز، وزيادة الاستثمارات في الهياكل الأساسية وتمويل المشاريع الصغيرة الحجم التي تديرها المجتمعات المحلية للري وإدارة المياه.
    He informed participants that at the fourth Tokyo International Conference on African Development (TICAD IV), the " Yokohama Action Plan " was adopted and commitments were made to support global health issues. UN وأحاط المشتركين علما بأنه قد اعتُمدت " خطة عمل يوكوهاما " وعُقدت التزامات لدعم مسائل الصحة العالمية في مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بتنمية أفريقيا.
    The Yokohama Action Plan, adopted by ITTO in 2002, encompasses a number of specific initiatives aimed at enhancing forest law enforcement in producing member countries and at improving cooperation between ITTO and the secretariat of the Endangered Species Convention. UN وتتضمّن خطة عمل يوكوهاما التي اعتمدتها المنظمة في عام 2002، عددا من المبادرات المحدّدة الرامية إلى تعزيز إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات في البلدان الأعضاء المنتجة للأخشاب وإلى تعزيز التعاون بين المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية وأمانة اتفاقية الأنواع المهددة بالانقراض.
    To conduct information gathering/ analysis / public relations activities, in collaboration with related governmental agencies, regarding the current status of implementation of the priorities under the TIACD process, especially Yokohama Action Plan and Appendix in the follow-up process of TICADⅣ. UN القيام بأنشطة جمع المعلومات/التحليل/العلاقات العامة، بالتعاون مع الوكالات الحكومية ذات الصلة، بشأن الحالة الراهنة لتنفيذ الأولويات في إطار عملية مؤتمر طوكيو، ولا سيما خطة عمل يوكوهاما والتذييل في عملية متابعة مؤتمر طوكيو.
    539. Delegations stressed the importance of the nexus between peace, security and development and welcomed the global initiatives in support of the development of Africa, including the Tokyo International Conference on African Development process and its recently adopted Yokohama Action Plan 2013-2017, in addition to other bilateral strategic partnerships with Africa. UN 539 - وشددت الوفود على أهمية الصلة الرابطة بين السلام والأمن والتنمية ورحبت بالمبادرات العالمية المتخذة لدعم التنمية في أفريقيا، بما في ذلك عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا وخطة عمل يوكوهاما للفترة 2013-2017 التي اعتمدها مؤخراً، علاوة على الشراكات الاستراتيجية الثنائية الأخرى المبرمة مع أفريقيا.
    8. Delegations stressed the importance of the nexus between peace, security and development and welcomed the global initiatives in support of the development of Africa, including the Tokyo International Conference on African Development process and its recently adopted Yokohama Action Plan 2013-2017, in addition to other bilateral strategic partnerships with Africa. UN 8 - وشددت الوفود على أهمية الصلة الرابطة بين السلام والأمن والتنمية ورحبت بالمبادرات العالمية المتخذة لدعم التنمية في أفريقيا، بما في ذلك عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا وخطة عمل يوكوهاما للفترة 2013-2017 التي اعتمدها مؤخراً، علاوة على الشراكات الاستراتيجية الثنائية الأخرى المبرمة مع أفريقيا.
    5.1 We affirm Africa's growing strategic relevance within the ever-evolving global context, and stress the importance of striving to align this Declaration and the accompanying Yokohama Action Plan 2013-2017 and the Implementation Matrix with existing continental initiatives of the African Union, and also with the development-related agendas of other major international forums including the United Nations. UN 5-1 نؤكد الأهمية الاستراتيجية المتزايدة لأفريقيا في السياق العالمي المتطور دأبا، ونشدد على أهمية السعي من أجل مواءمة هذا الإعلان وخطة عمل يوكوهاما للفترة 2013-2017 المقترنة به، ومصفوفة التنفيذ مع المبادرات القارية الحالية للاتحاد الأفريقي، وخطط التنمية للمنتديات الدولية الرئيسية بما فيها الأمم المتحدة.
    69. As part of the global partnership for development, the fifth Tokyo International Conference on African Development was held in Yokohama, Japan, from 1 to 3 June 2013 on the theme " Hand in hand with a more dynamic Africa " . The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. UN 69 - وفي إطار الشراكة العالمية من أجل التنمية، انعقد مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا في يوكوهاما، اليابان، خلال الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2013 بشأن موضوع " يدا بيد مع أفريقيا أكثر دينامية " ، واعتمد المشاركون وثيقتين ختاميتين وهما " إعلان يوكوهاما 2013 " ، و " خطة عمل يوكوهاما 2013-2017 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more