I'm feeling that rush again, man. You'd better be ready. | Open Subtitles | أعتقد بأننا تسرّعنا مجددًا .من الأفضل أن تكون مستعدًا |
Well, You'd better be right, son. Because there's no do-over. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون محقاً يا بني، لأنّه لا توجد فرصة ثانية. |
You'd better be on the road. Game starts in thirty. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون على الطريق ستبدأ المباراة بعد نصف ساعة |
The cases might not be related, but You'd better be careful. | Open Subtitles | لا تقلقي، قد لاتكون القضيتان ذا صلة لكن من الأفضل أن تكوني حذرة |
If this is the will of the people, so be it, but You'd better be confident, little nun, because I can wait. | Open Subtitles | إنّ كانت تلك رغبة الناس، و هي كذلك، من الأفضل أن تكوني واثقة، أيّتها الراهبة لأنّه يسعني الانتظار |
- You'd better be telling the truth, you two-faced dog. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكون تلك هي الحقيقة أيها الكلب ذا الوجهين |
Well, if you're gonna be a guest at our wedding, You'd better be happy for us. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت ستكون من ضيوف عرسنا يجدر بك أن تكون سعيد من أجلنا |
Oh, and most importantly, You'd better be saving the world. If you became some lame, corporate sellout, | Open Subtitles | وأهم شيء ، من الأفضل أن تكون تنقذ العالم فإذا أصبحت سخيفاً بوظيفة سخيفة فمن الأفضل أن ترمي نفسك من هاوية |
I'll find out what's going on, but You'd better be ready to get the men back under canvas tonight. | Open Subtitles | , أنا سأكتشف ماذا يجري لكنك من الأفضل أن تكون مستعد لأستعادة الرجال تحت القماش الليلة |
I'll see how long I can hold her off. You'd better be quick. | Open Subtitles | سأرى كم يمكنني أن أعطلها وأنت من الأفضل أن تكون سريعاً |
Dude, You'd better be on your way now. It's the feel-good music right here, bro. | Open Subtitles | ياصاح, من الأفضل أن تكون في الطريق الآن إنه الشعور بالموسيقى هنا يا أخي |
But You'd better be right about this' cause if bullets do start flying,the only blood being spilled is going to be ours. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تكون عل حق في ذلك لأن الرصاص عندما يبدأ ، فأن الدماء التي ستراق ستكون دماءنا نحن |
You'd better be right... or else there'll be one more male demon to become extinct. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين. |
You'd better be right about that. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني مُحقة بشأن ذلك |
You'd better be careful. He's no good. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني حذره إنه شرير |
You'd better be fun, I'm in bad shape. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني مرحة فأنا بمزاج سيئ |
You'd better be here when we get back. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكون فى مكانك هذا عندما نرجع |
You'd better be sure because it's never worked before. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون متأكداً لأنه لم يعمل من قبل قط |
I'm gonna be okay. You'd better be. | Open Subtitles | سوف أكون بخير يستحسن أن تكون بخير أيضا |
You'd better be right. | Open Subtitles | يُستحسن أن تكون على حق |
You'd better be sick or dead in there. I shit you not! | Open Subtitles | من الأفضل ان تكون مريضا أو ميتا و أنا لا أمزح |
On the way. You'd better be packed and ready when they get there. | Open Subtitles | كنت أفضل أن تكون معبأة و جاهزة عندما نصل الى هناك |
You'd better be right about this. | Open Subtitles | كنت أفضل أن يكون الحق حول هذا الموضوع. |