"you'll be fine" - Translation from English to Arabic

    • ستكونين بخير
        
    • ستكونين على ما يرام
        
    • ستكون على ما يرام
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    • سوف تكون بخير
        
    • ستكون على مايرام
        
    • سوف تكونين بخير
        
    • ستكونين على مايرام
        
    • سوف تكون على ما يرام
        
    • ستكونون بخير
        
    • وستكون بخير
        
    • ستكونى بخير
        
    • ستكوني بخير
        
    • أنت سَتَكُونُ لَطِيف
        
    • ستكونين على ما يُرام
        
    All right, You'll be fine, baby. All right, gentlemen, let's go. Open Subtitles حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا
    Let's get some fresh air, You'll be fine, don't worry. Open Subtitles دعينا نستنشق بعض الهواء ستكونين بخير ، لا تقلقي
    - It's scary, I know. But You'll be fine. Open Subtitles الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام
    And you are full of love. You'll be fine. Open Subtitles عندما تكون ممتلئا بالحب ستكون على ما يرام
    Now, if you trust me, You'll be fine. Open Subtitles الآن، إذا كنت تثق بي، سوف يكون على ما يرام.
    I'll give you a couple seconds. You'll be fine. Open Subtitles سوف أعطكَ القليل من الثواني سوف تكون بخير
    But i-if they do? You'll be fine. Open Subtitles لكن إن فعلوا؟ ستكون على مايرام.
    - They were in a plane crash together. - You'll be fine. Open Subtitles ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير
    And You'll be fine as long as you've got a scarf. Open Subtitles و ستكونين بخير طالما لديك الوشاح , مع السلامة الآن
    You'll be fine if you're quick, it's only got one arm, literally. Open Subtitles ستكونين بخير ان كنت سريعة؟ انه لا يمتلك غير سلاح واحد
    You made five grand last summer babysitting. You'll be fine. Open Subtitles كسبت 5 آلاف دولار من مجالسة الأطفال الصيف الماضي، ستكونين بخير
    You'll be fine, sweetie. Nothing to be afraid of. Open Subtitles ستكونين بخير يا عزيزتي ، لا يوجد شيء لتخشينه
    You'll be fine, just talk to her as you are. Open Subtitles ستكونين على ما يرام فقط تكلمي معها كما أنت
    Well, I think you're very talented, so I think You'll be fine. Open Subtitles حسناً، أظن أنكِ موهوبة جداً أعتقد أنكِ ستكونين على ما يرام
    Look, I'm sure You'll be fine with Robyn and the support staff. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد
    As long as you remember whose side you're on, You'll be fine. Open Subtitles طالما تتذكر في صف من أنت، ستكون على ما يرام
    Uh, not exactly. Mr. Harrison, You'll be fine. Open Subtitles لا ليس بالضبط السيد هاريسون سوف يكون على ما يرام
    You heard the boss right I mean back to bed You'll be fine. Open Subtitles لقد سمعت من الزعيم اذهب الى فراشك سوف تكون بخير
    You know, you, You'll be fine. Open Subtitles كما تعلم، انت ستكون على مايرام
    No, You'll be fine, just don't hit your drink number with him. Open Subtitles لا ، سوف تكونين بخير فقط لا تتناولي الكثير من ارقام الكحول معه
    Once we're back across that bridge, You'll be fine. Open Subtitles حينما نعود ونعبر الجسر، ستكونين على مايرام.
    You'll be fine as long as you've been running a shipshapehip. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام طالما كنت تُحرّك السفينة الكبيرة
    Relax. Tips will be covered. You'll be fine. Open Subtitles لا تقلقوا ، سيتم تغطية رؤس الرماح ستكونون بخير
    Think about what he'd do... And You'll be fine. Open Subtitles .. فكّر فيما كان هو ليفعله وستكون بخير
    Just stay where you are, honey. You'll be fine. Open Subtitles ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى ستكونى بخير
    Yeah, I'm sure if you show a little respect You'll be fine. Open Subtitles أجل, أنا مُتأكد, إذا أظهرتي بعض الإحترام ستكوني بخير
    - I'm sure You'll be fine. - Then why aren't you going? Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ لَطِيف ثمّ لماذا تَذْهبَ ؟
    You'll be fine. Open Subtitles ‏ستكونين على ما يُرام. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more