"you'll be the first to" - Translation from English to Arabic

    • ستكون أول من
        
    • ستكونين أول من
        
    • ستكونين أوّل من
        
    • ستكونين اول من
        
    • سوف تكون أول من
        
    • ستكون أوّل من
        
    • فستكون أول من
        
    • ستكون اول من
        
    • ستكونون أول من
        
    • ستكوني أول من
        
    If I hear anything else, you'll be the first to know, sir. Open Subtitles إن وصلني أيّ شيءٍ آخر، ستكون أول من يعلم يا سيّدي.
    The second I find anything, you'll be the first to know. Open Subtitles الثانية التي اكتشف فيها اي شيء ستكون أول من يعرف.
    When I think you're ready, you'll be the first to know. Open Subtitles عندما أعتقد أنك مستعد ستكون أول من يَعلم
    I promise if anything happens, you'll be the first to know. Open Subtitles أعدكِ بأنكِ ستكونين أول من يعرف إذا حدث شيء ما
    But when I find out the answer to that question, you'll be the first to know. Open Subtitles لكن حيّنما أعرف إجابة هذا السؤال، ستكونين أوّل من أخبره.
    So if it goes anywhere, you'll be the first to know, okay? Open Subtitles وان قادني لشيء ستكونين اول من يعلم، حسناً؟
    As soon as we have the hostages, you'll be the first to know. Open Subtitles حالما نحصل على الرهائن، سوف تكون أول من يعلم.
    I will. And when I do, you'll be the first to know. Open Subtitles سأفعل، وعندما يحصل ذلك، ستكون أوّل من يعلم.
    And if we hear anything more about the situation, you'll be the first to know. Open Subtitles وإذا عرفنا أي شيء جديد عن الأمر ستكون أول من يعلم
    No, not yet, but if and when I do, you'll be the first to know. Open Subtitles لا,ليس بعد ولكن اذا فعلت ستكون أول من يعلم
    They don't know yet, but I promise you, as soon they tell me, you'll be the first to know. Open Subtitles لا يعلمون حتى الان, لكنني أعدك . , حالما سيخبروني , ستكون أول من يعلم
    The second I have more Intel, you'll be the first to know. Open Subtitles لحظة وصول أى معلومات ستكون أول من يعلمها
    But as soon as we have the answers we need, you'll be the first to know. Open Subtitles ولكن فور حصولنا على الإجابات التي نريدها ستكون أول من يعلم
    And if the dead feels like calling you'll be the first to know. Open Subtitles واذا أحس ذلك الميت بالرغبة في الكلام ستكون أول من يعرف
    Well, you'll be the first to say that. Open Subtitles حسناً, ستكونين أول من يقوم بقول ذلك عنه.
    When I'm ready to tell the world my secret, you'll be the first to know. Open Subtitles حين أكون مستعداً للبوح بسرّي، ستكونين أوّل من يعلم.
    When I make up my mind, you'll be the first to know. Open Subtitles عندما اعيد ترتيب افكارى, ستكونين اول من يعرف.
    When you there is, you'll be the first to know. Open Subtitles إذا كان هناك , سوف تكون أول من يعلم
    If any seismic activity happens, you'll be the first to know. Open Subtitles إن حدث أيّ نشاط زلزالي، ستكون أوّل من يعلم
    Oh, I'm sure if she pulls through, you'll be the first to tell her. Open Subtitles ,أنا متأكد أنها إن تعافت فستكون أول من يخبرها
    If and when we have something to announce to the press, you'll be the first to know. Open Subtitles لو حدث وان اصبح لدينا شئ لنعلنه للصحافة, ستكون اول من يعلم
    But, um, when we do have someone, you'll be the first to know. Open Subtitles ،لكن ، عندما نحصل على أحد بالفعل ستكونون أول من يعلم
    If it becomes something different, you'll be the first to know. Open Subtitles لو أصبح الأمر مختلفاَ ستكوني أول من يعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more