"you'll do" - Translation from English to Arabic

    • سوف تفعل
        
    • ستفعله
        
    • أنك ستفعل
        
    • أنت تَعمَلُ
        
    • عليك أن تفعل
        
    • ستبلي
        
    • أنك ستقوم
        
    • بأنك ستفعل
        
    • هل ستفعل
        
    • ستبلين
        
    • ستفعلون
        
    • سوف تقوم
        
    • أنّك ستفعل
        
    • أنك ستفعلين
        
    • سوف تفعلين
        
    You wouldn't let the Doctor prick you, but You'll do this? Open Subtitles ما كنتَ تسمح للطبيب بوخرة إبرة، لكنك سوف تفعل هذا؟
    But if you revere the truth, You'll do this for me. Open Subtitles لكن إذا كنت تقدس الحقيقة، سوف تفعل ذلك من أجلى.
    You're an animal who enjoys murder. There's no telling what You'll do. Open Subtitles إنّك حيوان يتلذذ بالقتل، ولا يمكن توقع ما ستفعله.
    "Like I said,'Good guys need a break.'l know You'll do the right thing this time. Open Subtitles كما قلت الأشخاص الجيدين بحاجة الى راحة أنا أعرف أنك ستفعل الشيء الصحيح هذه المرة
    Ashley, you're 13 years old, You'll do what I say. Open Subtitles آشلي، أنت بعمر 13 سنةً، أنت تَعمَلُ الذي أَقُولُ.
    If you want to stay alive, You'll do what I say. Open Subtitles إذا كنت ترغبين في البقاء حية عليك أن تفعل ما أقوله
    But you seem like a smart young man. I think You'll do fine. Open Subtitles ولكن تبدو وكأنّكَ شاب ذكيّ أظنّكَ ستبلي حسناً
    Shut up, man. You'll do what I tell you to do. Open Subtitles أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله
    You'll do crazy, idiotic things to get your fix. Open Subtitles سوف تفعل أشياء مجنونة وغبية لتحاول إصلاح الأمر
    I bet one day You'll do some remarkable things at Lockman. Open Subtitles أراهن يوم واحد سوف تفعل بعض الأشياء ملحوظة في Lockman.
    If you wanna work for me instead of my husband, You'll do as I say. Open Subtitles إذا كنت تريد العمل لي بدلا من زوجي سوف تفعل كما أقول
    - He already knows we're here. - But not what You'll do next. Open Subtitles أنه يعلم بأننا هنا لكن ليس ما ستفعله لاحقاً
    But if you go through with this, You'll do it without me. Open Subtitles لكن اذا اردت الاستمرار في هذا ستفعله بدوني
    I need to know You'll do exactly as I say. Open Subtitles لكني أحتاج لمعرفة أنك ستفعل ما أقوله لك بالضبط
    Just saying, on the level you guys play at, espionage happens all the time, which is why I know You'll do anything to protect your secrets. Open Subtitles أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك.
    Listen, I've been thinking about my whole system of, you know, me doing stuff, so You'll do stuff, Open Subtitles إستمعْ، أنا أَعتقدُ حول نظامِي الكاملِ ، تَعْرفُ، أَعْملُ مادةً، لذا أنت تَعمَلُ مادةً،
    Well, from now on, if I ask you to do something, You'll do it because you love and support me. Open Subtitles حَسناً، من الآنَ فَصَاعِدَاً، إذا أنا أَطْلبُ منك عمل شيءاً، أنت تَعمَلُ هو لأن تَحبُّ وتَدْعمُني.
    So I'm hoping that's double the chance You'll do what I say. Open Subtitles لذلك أنا على أمل أن هذا مزدوج فرصة عليك أن تفعل ما أقول.
    That's okay, Son. You'll do better next time. Open Subtitles . لا بأس يا بني ، ستبلي بشكلٍ أفضل في المرة القادمة
    That's a rewarding but challenging opportunity, but I think You'll do a great job. Open Subtitles انه فرصة مثمرة لكنها صعبة لكن أعتقد أنك ستقوم بعمل رائع
    Promise me You'll do that, if I promise to say no? Open Subtitles هل تعدني بأنك ستفعل ذلك إذا وعدتك بأني سأقول لا؟
    If I am, You'll do it for 20? Open Subtitles إذا كنت ستقبل بذلك؟ هل ستفعل ذلك مقابل 20؟
    Mom, please. Okay. (Kisses) You'll do great tonight. Open Subtitles أمي ,أرجوك حسناً, ستبلين بلاءً رائعاً الليلة
    Now, if you don't wanna leave this island in a box, You'll do as we say. Open Subtitles إن كنتم لا تريدون مغادرة هذه الجزيرة في تابوت، ستفعلون كما نقول
    And now we have sufficient collateral to ensure You'll do your part. Open Subtitles و الآن لدينا ضمان كافي لضمان أنك سوف تقوم بالجزء الخاص بك
    Because I know, for me, You'll do whatever it takes. Open Subtitles لأنّي أعرف أنّك ستفعل مِنْ أجلي كلّ ما يلزم
    I need to hear that You'll do that for me, please. Open Subtitles أحتاج لمعرفة أنك ستفعلين هذا لأجلي، أرجوك
    And I got to believe You'll do the right thing, too. Open Subtitles وقمت بما أعتقد وأنك سوف تفعلين الصواب، أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more