"you'll see that" - Translation from English to Arabic

    • سترى أن
        
    • سترى ذلك
        
    • فسترى
        
    • أنك سترى
        
    • بأنك سترى
        
    • فسترين
        
    • سوف تعي
        
    • سترون أن
        
    • سترى أنه
        
    • سترى بأن
        
    • سترين ذلك
        
    • سترين هذا
        
    I know it feels unfair now, because you liked him, but You'll see that everything will turn out the way it's meant to. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يشعر ظالم الآن، لأنك أحببت له، ولكن سترى أن كل شيء سوف تتحول الطريقة التي من المفترض أن.
    I told you already, it was done strictly by the book, You'll see that in the arresting sheet and the bend up papers. Open Subtitles قلت لك من قبل ، وقد فعلت ذلك بدقة من قبل الكتاب ، سترى أن في ورقة اعتقال وينحني حتى الأوراق.
    It's amazing when you go to Jerusalem, if you just stop for a second, You'll see that these people actually have more in common than they have that are differences. Open Subtitles إن توقفت لوهلة فقط سترى أن هؤلاء الناس لديهم في الواقع أشياء مشتركة أكثر
    And me, but You'll see that when you read the card. Open Subtitles ومنّي ، ولكنّ سترى ذلك حينما تقرأ البطاقة
    Brian's a patient, You'll see that in the file. Open Subtitles براين احد مرضاه سترى ذلك في الملف
    Actually, if you pull my medical records, You'll see that I've been diagnosed with PTSD. Open Subtitles في الواقع، إذا سحبت سجلاتي الطبية فسترى أنه تم تشخيصي باضطراب ما بعد الصدمة
    I mean, if you look at his file, You'll see that for yourself. Open Subtitles أعني، إذا نظرتم الى ملف له، سترى أن لنفسك.
    Look, why don't you and Pam come over tomorrow night, a-and You'll see that white people are even better than black people. Open Subtitles انظر لماذ لا تاتي انت وبام غد في الليل و سترى أن الناس بيضاء افضل من السود
    Right, yeah, so if you just take a look at the competitive landscape metrics, You'll see that we have a baseline in place to oversee the dev cycles on the other boutique shops. Open Subtitles صحيح، أجل، لذا إن ألقيت نظرة على مقاييس الساحة التنافسية، سترى أن لدينا موقعًا ابتدائيًا
    You'll see that the last entry says you were scheduled to meet him in Bishop's Park... the same day that he died. Open Subtitles سترى أن آخر ما كتبه أنه سيقابلك في منتزه بيشوب نفس اليوم الذي مات فيه
    Then You'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. Open Subtitles عندئذ سترى أن الملعقة لاتنثني، ولكنك أنت الذي تنثني.
    Then You'll see that sex isn't such a big deal. Open Subtitles ثم سترى أن الجنس ليست صفقة كبيرة.
    It's true. You'll see that soon. Open Subtitles سترى ذلك قريباً
    You'll see that with the Lodgings Department. Open Subtitles سترى ذلك مع قسم التسكين
    But if you look him them the eye, man, You'll see that they're dying, dying for something better. Open Subtitles ولكن إن نظرت في عينيه, فسترى أنهما تموتان. تتوقان لشيء أفضل.
    I think You'll see that I've taken care of all the details. Open Subtitles أعتقد أنك سترى أني إعتنيت بجميع التفاصيل
    I think You'll see that I really have no use for an illegal side business. Open Subtitles أعتقد بأنك سترى أنا لا أقوم بأي ممارسات غير قانونية
    If you look past your fear, You'll see that I am still the man that you fell in love with. Open Subtitles إن نظرتِ إلى ما أبعد من خوفك فسترين أني لاأزال الرجل الذي أحببتِ
    And when you reach my age, and height, You'll see that things like this hurricane are no big deal. Open Subtitles و عندما ستصل إلى سني و طولي سوف تعي أنا أشياء مثل هذه العاصفة ليست شيئا مهما
    You'll see that the show is a little rough, but Nat and I have put our hearts and souls into this, haven't we, Nat? Open Subtitles سترون أن المسرحية غير متقنة قليلاً، لكنني و"نات"، بذلنا مجهوداً كبيراً فيها، صحيح يا "نات"؟
    You'll see that it's not humanly possible for anyone to climb out. Open Subtitles سترى أنه غير ممكن بشرياً لأحد أن يتسرق خارجاً
    You'll see that God had nothing to do with it. Open Subtitles و سترى بأن الرب لم يكن له علاقة بالأمر.
    I don't know, maybe someday You'll see that. Open Subtitles لا أعلم , ربما يوماً ما سترين ذلك
    I don't know, maybe one day You'll see that. Open Subtitles لا أعلم , سترين هذا يوماً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more