"you'll want" - Translation from English to Arabic

    • ستريدين
        
    • ستريد
        
    • فأنت تريد
        
    • أنك تريد
        
    • ستحتاجين
        
    • سترغب
        
    • سوف تريد
        
    • سَتُريدُ
        
    • أنك سترغبين
        
    • سوف ترغب
        
    • سوف ترغبين
        
    • سوف تريدين
        
    • ستريدان
        
    • وسوف تريد
        
    you'll want these later for your Kappa scrapbook. Open Subtitles ستريدين هذه الصور لاحقًا في كتاب كابا للقصاصات
    At times, you'll want to get angry. Open Subtitles ستمر أوقاتٌ, ستريدين أنْ تكوني غاضبةً فيها
    Actually,there's something on the agenda I think you'll want immediate clarification on. Open Subtitles فى الواقع, يوجد شىء بالجدول أعتقد أنك ستريد تصريحاً فورياً له
    I guess so. you'll want to see her, anyway. She's a knockout. Open Subtitles اعتقد انك ستريد رؤيتها على كل حال, فهى فى غاية الجمال
    you'll want to shake us off at first, and you will try, but we don't come off. Open Subtitles فأنت تريد أن يهز لنا في البداية، وسوف نحاول، لكننا لا تؤتي ثمارها.
    First, I suppose you'll want to know about Tea. Open Subtitles أولاً , أظن أنك تريد الأطمئنان "على "تيا
    you'll want to dress considerably more modestly when we're at the border. Open Subtitles ستحتاجين إلى ثوب أكثر تواضعاً عندما نكون على الحدود
    I suppose you'll want to speak to this Peter Giles. Open Subtitles اعتقد انك سترغب فى التحدث الى بيتر جيلز هذا
    Soon you'll want to eat raw mangoes. Open Subtitles فقريبا ستريدين اكل مانجو منزوعه القشر منالممكنان يكوناكل للحوامل
    you'll want to be tip-top for the taping. Open Subtitles ستريدين أن تكوني في أفضل حالاتك للتصوير.
    you'll want to get back for Tom, soon, though, of course? Open Subtitles ستريدين الرجوع من أجل توم عما قريب رغماً عن ذلك ، بالطبع ؟
    you'll want a blanket with that, right? Open Subtitles شكراً لك ستريدين بطانية معها، أليس كذلك؟
    This alliance with the wolves... If it is to succeed, I believe you'll want this. Open Subtitles إن نجح تحالفك مع الذئاب فأظنّك ستريد هذا
    If it is what she says it is, I'll tell you. If it's not, you'll want to know. Open Subtitles إن كانت حقيقة لمنفعتك سأخبرك بذلك و أن لم تكن ستريد ان تعرف ذلك
    The kind of face I don't think you'll want to punch. Open Subtitles نوع من الوجه لا أعتقد أنك ستريد أن تلكمه.
    Oh, you'll want to hear this, trust me. Open Subtitles أوه , فأنت تريد أن تسمع هذا , ثق بي.
    Yes, well, you'll want to get some rest in your rubber bedroom now. Open Subtitles نعم, حسناً,لابد أنك تريد أن تستريح في غرفتك المطاطية الآن.
    In case you hit it off, you'll want to take this with you. Open Subtitles حسناً، في حال توافقتما معاً، ستحتاجين إلى هذه.
    With any luck, you'll find someone you'll want to sign, your music label will be back in business, and you can finally stop stressing. Open Subtitles و مع أي حظ ، ستجد شخص سترغب بالتعاقد معه شركتك للتسجيل ستعود للعمل . و أنت تستطيع أن تتوقف عن التوتر
    I think you'll want to hear what I have to say. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تريد أن تسمع ما يجب أن أقول .
    Today you want a kiss, tomorrow you'll want to marry me. Open Subtitles اليوم تُريدُ قبلة، غداً أنت سَتُريدُ زَواجي.
    I've highlighted some names I think you'll want to look at. Open Subtitles أشرت على بعض الأسماء التي ظننت أنك سترغبين بالتحقق منها
    you'll want to get that on your policy for no less than $50,000 as soon as possible. Open Subtitles سوف ترغب في الحصول على هذا في سياستك ليس لأقل من 50.000 دولار في أقرب وقت ممكن
    you'll want to hear this. Open Subtitles سوف ترغبين بسماع هذا
    Perhaps you'll want us both to go. Open Subtitles ربما سوف تريدين من كلينا الذهاب
    If you pass, you'll want to invite me to your wedding. Open Subtitles أن تمكنتما من اجتيازه بنجاح ستريدان مني أن أحضر حفل زفافكما.
    You get a taste for boiling these lobsters and you'll want more. Open Subtitles سوف تتذوق طعم تلك سرطانات البحر المغلية وسوف تريد المزيد منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more