"you're a genius" - Translation from English to Arabic

    • أنت عبقري
        
    • أنتِ عبقرية
        
    • انت عبقري
        
    • أنت عبقرية
        
    • أنت عبقرى
        
    • أنت عبقريّ
        
    • إنك عبقري
        
    • أنتي عبقرية
        
    • انك عبقري
        
    • أنتَ عبقري
        
    • أنتَ عبقريّ
        
    • أنتِ عبقريّة
        
    • أنك عبقري
        
    • أنت نابغة
        
    • أنّكَ عبقريّ
        
    You're a genius. You're a genius for this kind of thing. Open Subtitles أنت عبقري ، أنت عبقري في هذا النوع من الأمور
    I'm Allen now. Pops, You're a genius. Open Subtitles سأغيره, الآن أنا آلان أنت عبقري يا بوبوس
    Try to get the ball in the furthest hole and,if you do,You're a genius. Open Subtitles حاول أن تسقط الكرة في أبعد ثقب و إذا فعلت هذا , أنت عبقري
    No, no, no, You're a genius. I mean, that's the best way to lose interest, right? Open Subtitles لا ، لا ، لا أنتِ عبقرية ، أعني هذه هى الطريقة الأفضل لأفقد إهتمامي بها ، أليس كذلك ؟
    Right here? Oh, you're right. You're a genius. Open Subtitles انت محق انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس
    You can do better. You're a genius. Open Subtitles ولا تكتفي بالـ145، يمكنك أن تبلي أفضل من ذلك، أنت عبقرية
    You're a genius. Just help me, and you can have the stuff. Open Subtitles أنت عبقري, ساعدني فقط و ستحصل على تلك المواد
    You got laid and you got the notebook, You're a genius, Open Subtitles نجحت في مضاجعتي و الحصول على المذكرة، أنت عبقري
    You're a genius at everything but minding your own business, aren't you? Open Subtitles أنت عبقري في كل شيء إلا تدبير أمورك ، أليس كذلك ؟
    Thank you so much. You know, You're a genius. Open Subtitles شكراً جزيلاً ، أتعرف ، أنت عبقري
    Stupid Flanders, You're a genius. Open Subtitles فلاندرز أيها الغبي ، أنت عبقري
    You're a genius but you can't communicate. Open Subtitles أنت عبقري لكنك لا تستطيع التواصل
    I take it back, You're a genius. Open Subtitles لقد تراجعت عن كلماتي، أنت عبقري
    - Oh, my God, it worked. - Rodney, You're a genius. Open Subtitles يا إلهي , لقد نجحت - رودني) أنت عبقري) -
    Has anyone ever told you, You're a genius? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل ؟ أنت عبقري.
    Homeschooled or not, You're a genius. Open Subtitles درستِ بالمنزل أو لم تفعلي أنتِ عبقرية
    But, Dad, You're a genius. I mean, you're a legend. Open Subtitles لكن , ابي انت عبقري انت اسطوره
    Tessa! You're a genius. He's absolutely perfect. Open Subtitles تيسا أنت عبقرية أنه تماماً مثالي
    But, of course, You're a genius. You know so much more than I. Open Subtitles و لكن بالطبع ، أنت عبقرى أنت تعرف أكثر مما اعرفه
    All science needs is a little magic. Congratulations, dearie. You're a genius. Open Subtitles كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ
    - You're a genius. - Which line? Open Subtitles ـ إنك عبقري ـ في أي سطر قرأت هذه العبارة
    - They can call the gate. - You're a genius! Open Subtitles يمكنهم الإتصال بالبوابة أنتي عبقرية
    I'm sorry, I know You're a genius and all, but I don't like this. Open Subtitles انا اسف انا على علم انك عبقري بكل شيئ لكن لا يروق لي ذلك
    All right, already. You're a genius. Open Subtitles ،حسنا, توَقف أنتَ عبقري
    You were right about the steroids. You're a genius. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ
    You're a genius! Open Subtitles يا إلهي، أنتِ عبقريّة.
    You're right. You're a genius. There's two of us. Open Subtitles أنك على حق أنك عبقري هناك إثنان منّا.
    Milhouse, You're a genius! Open Subtitles (ميلهاوس)، أنت نابغة!
    If you figure this out, I'll finally admit You're a genius. Open Subtitles إن اِكتشفتَ هذا الأمر، سأعترفُ أخيرًا أنّكَ عبقريّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more