You're a liar and a psychopath, a manipulator. And you're just... | Open Subtitles | أنت كاذب ، ومضطرب عقلياً وماكر ، أنت مجرد .. |
- You're a liar. - I've reviewed the results three times. | Open Subtitles | ـ أنت كاذب ـ لقد راجعت النتائج لثلاث مرات |
You promised you'd always be here for me, but You're a liar! | Open Subtitles | لقد وعدت بإنك ستكون دائماً هنا من أجلي, لكن أنت كاذب! |
Kassin: Confrontation followed by denial, followed by: "You're a liar, I want to hear the truth" can go on for hours. | Open Subtitles | مواجهة تتبعها إنكار تتبعها أنت كذاب ، أريد أن أعرف الحقيقة |
I know it's you who's been wiping boogers into my glove box, and C: You're a liar. | Open Subtitles | وثانيًا ، أنا أعلم أنه أنتِ الذي تقومين بمسح مخاطكِ على صندوق قفازاتي وثالثًا ، أنتِ كاذبة |
You were 5 days late in your April payment, so You're a liar. | Open Subtitles | لقد تأخرت 5 أيام في دفعة شهر أبريل لذا انت كاذب |
I don't know anything about a video. You're a liar! | Open Subtitles | أنت كاذبة لم يكن يجدر بي الوثوق بك مطلقاً |
- You're a liar. - We've got a visual. Standby, all medical units. | Open Subtitles | أنت كاذب لدينا رؤية , فلتجهز وحدات الاسعافات الطبية |
You're not just a liar, but You're a liar with secrets. | Open Subtitles | أنت لست مجرد كاذب، ولكن أنت كاذب مع الأسرار. انني اكبر سنا مما كنت. |
Well, You're a liar and I did not believe you for a moment One of the Alibdayo did not do this ever | Open Subtitles | حسناً, أنت كاذب و أنا لم أصدقك للحظة واحدة من البدايو لم أفعل هذا أبداً |
Go away. You're a liar and a hypocrite. Cheating with your brother's girlfriend? | Open Subtitles | إذهب بعيداً, أنت كاذب و مُنافق وتخون مع صديقة أخوك؟ |
You're a liar and a breaker of oaths, and you've roused your rabble, nothing more. | Open Subtitles | أنت كاذب و خائن عهود . لقد أيقظت رعاعك ليس أكثر |
That name means nothing to me. Then You're a liar as well! | Open Subtitles | ذلك الإسم لايعني لي شيء - إذا أنت كاذب على مايبدو - |
- You're right, I don't believe it. You're a liar. | Open Subtitles | أنت كاذب ، وبطريقة ما لم أرى ذلك |
See, this is why I'm breaking up with you-- You're a liar. | Open Subtitles | أترى، لهذا السبب أنا أنفصل عنك... أنت كذاب. |
To them, You're a liar and a killer. You're tainted. Forever! | Open Subtitles | بالنسبة إليهم, أنت كذاب, وقاتل سوف تتعفن إلى الأبد! |
You're a liar and a criminal and a horrible person! | Open Subtitles | أمي هيَ من تحفل لأمري. أنتِ كاذبة و مُجرمة و مرّوعة. |
You're a liar. Madame Renoir is dead. Dead! | Open Subtitles | أنتِ كاذبة السيدة رينوار ميتة , انها ميتة |
You're a liar and a bully. You killed Cliff and you're still at it! | Open Subtitles | انت كاذب ومخادع لقد قتلت كليف وتسترت على الموضوع |
You're a liar, you're crazy, and I just want you to stay the hell away from me. | Open Subtitles | أنت كاذبة, ومجنونة أريدك فقط أن تبقي بعيدة عني |
I'm not saying You're a liar, Agent Mulder. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنك كاذب, سيد مولدر. |
Well, I think You're a liar, because you like me and I'm fun. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنك كاذب لأنك تحبني و أنا مرحه |
You're a liar. | Open Subtitles | أنتَ كذّاب |
You're a liar. She's fine! Vee is fine! | Open Subtitles | أنتِ كاذبه, هي بخير "في" بخير |
Well, that means You're a liar and you've completely wasted our time. | Open Subtitles | حسناً هذا يعني انك كاذب وأضعت وقتنا بالمشاهدة |
No, what the detective is saying is You're a liar or you don't want to know. | Open Subtitles | -لا، ما يقوله المحقق هو إما إنك كاذب أو أنت لا تريد أن تعرف. |
The only thing that's really clear is that you're not just a liar, but You're a liar with secrets, so you can tell me the truth, or I can figure this out on my own. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الواضح جدًّا، هو أنّك لست كاذبة فقط بل إنّك كاذبة تطمرين أسرارًا، لذا إمّا تخبرينني بالحقيقة، أو أتبيّنها بنفسي. |
I'm glad we didn't talk about that girl, because You're a liar. | Open Subtitles | أفضل أننا لم نتكلم عن تلك الفتاة، لأنك كاذب |
You're a liar, and I need to break up with you. | Open Subtitles | أنتي كاذبة ويجب أن أنفصل عنكِ. |
You're a liar. Get away from us. | Open Subtitles | أنتَ كاذب أبتعد عنّا |