"you're after" - Translation from English to Arabic

    • أنت بعد
        
    • تسعى إليه
        
    • كنت بعد
        
    • أنت تسعى خلف
        
    • تسعى خلفه
        
    • تسعين إليه
        
    • تسعين خلفه
        
    • من تلاحقه
        
    • تبحثين عنه
        
    • أنك تسعى
        
    • أنك تلاحقها
        
    • انت وراءة
        
    • تلاحقينه
        
    And, second, you don't even know who you're after. Open Subtitles وثانيا، أنت لا تعرف حتى من أنت بعد.
    If it's speed you're after, the Audi looks like the better bet because it is much, much more powerful. Open Subtitles اذا كانت سرعة أنت بعد , أودي يبدو أن أفضل رهان لأنه بكثير , وأكثر قوة.
    Drop this scheme right now, and I will give you what you're after. Open Subtitles أوقفهذاالمخططالآن.. و سأعطيك ما تسعى إليه.
    Well, if you're after the reward, you can bugger off. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بعد المكافأة، يمكنك هرب من المعسكر.
    You're not after an individual person -- you're after dozens of people, all of them hiding, all of them with resources and skills, all of them fighting you by any means necessary. Open Subtitles أنت لا تتعقب شخص بعينه أنت تسعى خلف مجموعة من الأشخاص كلهم متخفين كلهم لديهم الإمكانيات و المهارات
    I'm working at the American embassy of Geneva. We know who you are and we know what you're after. Open Subtitles أعمل لدى القنصلية الأمريكية فى جنيف نحن نعرف هويتك وما تسعى خلفه.
    If gold is what you're after, then have all I've got. Open Subtitles إنْ كان الذهب هو ما تسعين إليه فخذي كلّ ما لديّ
    Good. Then you know he's on the run with someone you're after. Open Subtitles جيد اذا أنتي تعلمين أنه يهرب مع شخص ما تسعين خلفه
    you're after Mother's coveted peach cobbler recipe, no? Open Subtitles أنت بعد الأمِ مطلوبةِ وصفة إسكافي خوخِ، لا؟
    I'm not sure that I know what you're after. Open Subtitles أنا لست على يقين من أن ل يعرف ما أنت بعد.
    So, give me an idea what you're after. Open Subtitles لذلك، وتعطيني فكرة ما أنت بعد.
    It's only me you're after. Open Subtitles هو فقط لي أنت بعد.
    You sure it's revenge you're after? Open Subtitles هل أنت واثق أنه الإنتقام الذي تسعى إليه ؟
    It's just not my thing, so if that's what you're after, Open Subtitles هذا فقط ليس أسلوبي ، لذا إذا كان هذا الشيء الذي تسعى إليه
    Looks a bit more disgusting, if that's what you're after. Open Subtitles تبدو أكثر قليلا مثير للاشمئزاز، إذا هذا هو ما كنت بعد.
    It's the only me you're after. Open Subtitles هذا هو لي الوحيد الذي كنت بعد.
    you're after the money, and the money's in here. Open Subtitles أنت تسعى خلف المال و المال معى هنا
    I mean, now that he knows you're after him, won't he think it's too dangerous? Open Subtitles أعني ، بعد أن عرف أنك تسعى خلفه ألن يعتقد أن هذا خطير للغاية ؟
    Look, I know I'm not what you're after. Open Subtitles إسمعي، أعرف أني لست ما تسعين إليه
    If grabbing attention is all you're after, you're not going to last long here. Open Subtitles لو كان جذب الأنظار كل ما تسعين خلفه فلن تطول مدة بقاؤك هنا
    It's not me you're after. Open Subtitles ليس أنا من تلاحقه
    We slept together... once if that's what you're after. Open Subtitles لقد نمنا سوياً ذات مرة، لو كان هذا ما تبحثين عنه
    If it's money you're after, I'm afraid you've been misinformed. Open Subtitles و لو أنك تسعى خلف النقود فلقد أخبروك كذباً
    So now Kendra knows you're after her? Open Subtitles إذن الأن (كاندرا) تعلم أنك تلاحقها
    Isn't this what you're after too? Open Subtitles اليس هذا من انت وراءة ايضا؟
    Not for long if you're after him I'll see you tomorrow at 7:00. Open Subtitles ليس لفترة طويلة إذا كنتِ تلاحقينه سأراكِ في الغد في السابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more