"you're all right" - Translation from English to Arabic

    • أنت بخير
        
    • أنك بخير
        
    • أنت على ما يرام
        
    • انت بخير
        
    • أنكِ بخير
        
    • أنتِ بخير
        
    • أنت كل الحق
        
    • انك بخير
        
    • كنت كل الحق
        
    • أنت على حق
        
    • أنتَ بخير
        
    • بأنك بخير
        
    • إنك بخير
        
    • أنّكِ بخير
        
    • لا بأس بك
        
    You're all right. You're all right. You're all right. Open Subtitles أنا معك أنت بخير أنت بخير أنت بخير أنت بخير
    - You're all right, though, right, babe? - Mm-hmm. Open Subtitles رغم ذلك أنت بخير أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Don't go pretending that You're all right. When someone wants to die, they want to die. Open Subtitles لا تتظاهر أنك بخير عندما يريد شخص الموت، سوف يموت
    Easy. You're okay. You're all right. Open Subtitles إهدأ, أنت بخير أنت على ما يرام
    You're okay. You're okay. You're all right. Open Subtitles هاااي انت بخير لاا تقلقي انت بخير الأن أنت بخيير.
    But I'm still gonna follow you home, make sure You're all right. Open Subtitles و لكن ما زلت سأرافقكِ للبيت و أتأكد أنكِ بخير
    Let me see your arm, sweetie? Okay, You're all right. Open Subtitles دعيني أرى ذراعكِ، عزيزتي حسنٌ، أنتِ بخير
    Oh, the main thing is that You're all right. Open Subtitles أوه، والشيء الرئيسي هو أنك أنت كل الحق.
    You're all right, You're all right. Look, I can speak German and Spanish, if it's any use. Open Subtitles أنت بخير، أنت بخير انظرِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ الألمانية و الإسبانية، وإذا كان هناك أي نفع
    Hey, You're all right, you're alive and we're almost done here. Open Subtitles أنت بخير ، أنت حي ، ونحن تقريبا أنهينا الأمر هنا
    Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. Hey, You're all right. Open Subtitles عزيزتي ، لو قمتي بالازدياد من الثقافة فجميعنا سنكون تحت ظلك ، أنت بخير
    OK, You're all right, you're fine, you're fine, OK? Open Subtitles حسنا , انت بخير أنت بخير , أنت بخير حسنا
    See, you're fine. You're on the ground. You're all right. Open Subtitles أترين ، أنتِ بخير ، أنـتِ على الأرض أنت بخير ، تمالكي نفسك
    Just calm down, you goddamn pussy. You're all right. Open Subtitles إهدأ فقط ، أيها المخنث اللعين أنت بخير
    Let me call your dad and see if I can tell him You're all right. Open Subtitles سأكلم والدك .و أرى اذا كان بإمكاني إخباره أنك بخير
    We were watching the news. We got your message. You're all right? Open Subtitles لقد وصلتنا رسالتك هل أنت متأكد مِن أنك بخير ؟
    You're all right. Open Subtitles أنت على ما يرام.
    Gonna be a little difficult getting through airport security but You're all right. Open Subtitles سيكون هناك بعض الصعوبات فى مرورك من امن المطار و لكن انت بخير
    Thank heavens You're all right! There was a thief in the storeroom! Open Subtitles الحمد لله أنكِ بخير كان هنالك لص في المخزن
    Hey, hey, you're okay. Come here, come here. You're all right. Open Subtitles أنتِ على ما يرام تعالي إلى هنا، أنتِ بخير
    Well, she has to know You're all right. Open Subtitles حسنا، لديها لمعرفة أنت كل الحق.
    Wanted to make sure You're all right. Why are you up? Open Subtitles اريد ان اعرف انك بخير لماذا مازلت مستيقظ حتى الان
    Thank God You're all right. Open Subtitles الحمد لله كنت كل الحق.
    No, You're all right. Open Subtitles لا، أنت على حق.
    You're all right, You're all right. Open Subtitles أنت بخير . أنتَ بخير
    I wouldn't give it to them unless I know You're all right. Open Subtitles .بأنني لن أعطيهم إياه حتى أتأكد بأنك بخير
    You're all right. You've got your pa to look out for your interests. Open Subtitles إنك بخير, لديك والدك يعتني بمصالحك.
    Then answer this question so we know you're all right: Open Subtitles ثمّ أجيبي هذا السؤال حتى نعلم أنّكِ بخير:
    You're all right, son. Open Subtitles أنت لا بأس بك, إبني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more