"you're also" - Translation from English to Arabic

    • أنت أيضاً
        
    • أنت أيضا
        
    • أنتِ أيضاً
        
    • انت ايضا
        
    • كما أنك
        
    • وأنت أيضاً
        
    • أنت أيضًا
        
    • أنك أيضا
        
    • وانت ايضا
        
    • أنتَ أيضاً
        
    • أنك أيضاً
        
    • انك ايضا
        
    Yeah, You're also the reason I'm stuck in this dump. Open Subtitles أجل، أنت أيضاً السبب في .كوني عالق بهذا السجن
    Of course, You're also avoiding her, which isn't. Open Subtitles بالطبع , أنت أيضاً تتجنبها , و الذي ليس كذلك
    You're also stubborn, competitive, a little awkward, and you like coffee. Open Subtitles أنت أيضا عنيد، تنافسية، محرجا بعض الشيء، و وتحب القهوة.
    But You're also a very strong woman, too, kathleen. Open Subtitles ولكن أنت أيضا امرأة قوية جدا، جدا، كاثلين.
    Oh, well, you should, be... because You're also fired. Open Subtitles اوه.. يجب عليك ذلك لأنكِ أنتِ أيضاً مطرودة
    Not satisfied with causing such damage to the Empire, You're also demanding to establish a permanent army that would only serve the purpose of satisfying your ambition. Open Subtitles غير راض عن سبب هذا الضرر الذى لحق بالإمبراطورية، انت ايضا طالبت بأقامة جيش دائم هذا وحده يخدم الغرض لأرضاء طموحاتك.
    So, I see you know CPR, and You're also a lifeguard. Open Subtitles إذاً، أرى بأنك تجيدين الإسعافات الأولية كما أنك عاملة إنقاذ
    Oh, You're also responsible for this hefty hospital bill. Open Subtitles وأنت أيضاً مسؤول عن فاتورة المستشفى الضخمة هذه
    You're also listed as a suspect and requested to participate. Open Subtitles أنت أيضاً مشتبه به و يجب أن يتم إختبارك
    You're also a house scavenger and a money scavenger and an underwear scavenger. Open Subtitles أنت أيضاً عامل نظافة المنزل، عامل نظافة المال، وعامل نظافة الملابس الدّاخليّة.
    You're also the father of the other baby in the bathtub. Open Subtitles أنك أنت أيضاً والد الطفل الآخر في حوض الإستحمام
    I'm not surprised you defend him. In the eyes of Allah, You're also a disgrace. Open Subtitles لستُ متفاجئاً أنّك تدافع عنه، ففي نظر الرب، أنت أيضاً مصدر خزي.
    But You're also loyal and honest and a big old softie when you stop worrying about what people are thinking about you. Open Subtitles ولكن أنت أيضا مخلص وصادق وشخص لطيف عند التوقف عن القلق حول الناس التي تفكر بك
    So, you're not only a masked vigilante and a photographer, You're also a child psychologist now. Open Subtitles اذا، أنت لست فقط المقتص المقنع ومصور، أنت أيضا الطبيب نفساني للطفل الآن
    You're also pretty good at this whole action-adventure thing. Open Subtitles أنت أيضا جيدة جدا في هذا العمل مغامرة شيء كامل.
    You're also the one who overplayed his hand. Open Subtitles أنت أيضا الشخص الذي عمل أكثر من المطلوب.
    And according to that very small man, You're also a terrible waitress. Open Subtitles وطبقاً لذلك الرجلِ الصغيرِ جداً أنتِ أيضاً نادلة فظيعة
    [Frank Narrating] The biggest problem with not driving... is that whenever there's a patient in the back, You're also in the back. Open Subtitles انه كلما كان هناك مرضى بالخلف انت ايضا ستكون بالخلف
    - Partly. You're also a little hard to swallow. Open Subtitles هذا أحد الأسباب كما أنك ثقيلة الظل قليلاً
    You're also a criminal. I forget that a lot. Open Subtitles أنت أيضًا مجرم، أنا أتغاضى عن هذا كثيرًا.
    And I'm guessing You're also the stupid son'cause... you're standing in a patch of poison ivy. Open Subtitles وأنا أخمن أنك أيضا ...ابن غبي بسبب انك تقف في مستنقع اللبلاب السام "نبات يسبب التهاب جلدي"
    You're also the guy that gave pictures to the press of kids... actually attending this camp which, in fact, does not exist. Open Subtitles من سعر كل تذكرة تباع هذا الموسم لبناء معسكر البيسبول لابناء المدينة وانت ايضا الرجل الذي اعطي للصحافة صورة للاطفال وهم في المعسكر الرياضي
    But You're also the one doing filthy things to his ex. Open Subtitles لكن أنتَ أيضاً الشخص الذي يفعل أشياء قذرة مع زوجته السابقة.
    For example, maybe you mention You're also an aspiring writer, up for a job at Full Steam. Open Subtitles مثال, ربما ذكرت أنك أيضاً كاتب وقدمت للوظيفة في البخار الكامل البخار الكامل اسم الشركة #
    What I'm saying is You're also smart, capable and strong. Open Subtitles ما ريد قوله انك ايضا ذكية قادرة و قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more