"you're coming with us" - Translation from English to Arabic

    • ستأتي معنا
        
    • سوف تأتي معنا
        
    • ستأتين معنا
        
    • كنت قادما معنا
        
    • أنت قادم معنا
        
    • سترافقنا
        
    • أنت سيأتي معنا
        
    • سوف تأتون معنا
        
    • ستأتون معنا
        
    • ستأتى معنا
        
    • أنتِ قادمة معنا
        
    • انت قادم معنا
        
    • آتٍ معنا
        
    • سوف تأتين معنا
        
    • ستاتين معنا
        
    Find him. Otherwise, next time we come here, You're coming with us. Open Subtitles أوجده, و الا المرة القادمة سنعود هنا و ستأتي معنا أخرجوا
    Naomi said that You're coming with us to find your little girl? Open Subtitles نعومي قالت إنك ستأتي معنا للعثور على فتاتك الصغيرة ؟
    Great. Then You're coming with us, and you're going to help. Open Subtitles عظيم.سوف تأتي معنا وسوف تساعدنا
    You're coming with us. Pack enough for 3 days. Open Subtitles ستأتين معنا جهزي اغراض تكفيك لثلاثة أيام
    Dad, You're coming with us. Open Subtitles يا أبي، كنت قادما معنا.
    You may have a chance. You're coming with us. Open Subtitles ربما ستحصل على تلك الفرصة أنت قادم معنا
    Hey, Corso, You're coming with us. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.يا (كورسو)، سترافقنا
    You're coming with us, huh? Open Subtitles أنتَ , ستأتي معنا , هاه؟ أوصلهُ معك , هاه؟
    - That's why You're coming with us. - What? Open Subtitles ـ لهذا السبب ستأتي معنا ـ ماذا ؟
    We don't care if you don't like Hollywood parties. You're coming with us. Open Subtitles نحن لانتهتم اذا لم تعجبك حفلات هووليود أو لا ,أنت ستأتي معنا.
    That's Why You're coming with us. Open Subtitles ولهذا السبب انك سوف تأتي معنا
    You're coming with us, right? Open Subtitles سوف تأتي معنا اليس كذلك ؟
    You're coming with us, right? Open Subtitles سوف تأتي معنا اليس كذلك ؟
    You're coming with us to CTU. Open Subtitles ستأتين معنا إلي وحدة مكافحة الإرهاب
    You're coming with us to push the wheelchair. Let's go. Open Subtitles ستأتين معنا كي تدفعي الكرسي ، هيّا بنا
    You're coming with us. Open Subtitles كنت قادما معنا.
    You're coming with us. Open Subtitles كنت قادما معنا.
    You're coming with us. We want you to! Open Subtitles أنت قادم معنا ، لأننا نريدك أن تأت
    That's why You're coming with us. Open Subtitles لهذا السبب سترافقنا
    You? You're coming with us. Open Subtitles أنت سيأتي معنا.
    - Let's go. You're coming with us. - What? Open Subtitles دعونا نذهب ، سوف تأتون معنا ماذا ؟
    That's it, ride's over, You're coming with us. Open Subtitles هذا كل شيء, إنتهت الجولة, إنكم ستأتون معنا
    We're all set, Jose. You're coming with us. Open Subtitles نحن جميعنا جاهزين خوسية انت ستأتى معنا
    Yeah. You're coming with us, right? Open Subtitles أجل, أنتِ قادمة معنا, صحيح؟
    You were with him the night Conklin died. You're coming with us. Open Subtitles كنت معه، ليلة مقتل (كونكلين)، انت قادم معنا.
    You're coming with us. Open Subtitles انت آتٍ معنا
    You're coming with us. -No, but Arjun.. Open Subtitles سوف تأتين معنا - ... لا , (أرجون ) لكن -
    - Let me go! - You're coming with us. Open Subtitles اتركنى ستاتين معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more