"you're doing this" - Translation from English to Arabic

    • أنت تفعل هذا
        
    • أنك تفعل هذا
        
    • كنت تفعل هذا
        
    • أنت تفعلين هذا
        
    • انت تفعل هذا
        
    • أنك تفعلين هذا
        
    • انك تفعل هذا
        
    • أنتِ تفعلين ذلك
        
    • أتفعل هذا
        
    • بأنك تفعل هذا
        
    • بأنّك تَعْملُ هذا
        
    • لفعلك هذا
        
    • قيامك بهذا
        
    • أنكِ تفعلين هذا
        
    • أنتِ تفعلين هذا
        
    You're doing this because you want to benefit your father's business. Open Subtitles أنت تفعل هذا لأنك تريد أن تجعل عمل أبيك يستفيد
    Look, I know You're doing this whole mysterious-silent thing, but if we're gonna work together on this, you've got to fill me in. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنك تفعل هذا كل شيء غامض، الصمت، ولكن إذا كنا العمل ستعمل معا في هذا الشأن، كنت قد حصلت على ملء لي في.
    You're such an imbecile, you don't even know why You're doing this. Open Subtitles أنت مثل معتوها، كنت لا أعرف حتى لماذا كنت تفعل هذا.
    Now You're doing this again? Open Subtitles لقد كنت سعيدة برجوع والدك الأن أنت تفعلين هذا مرة اخرى ؟
    - You're doing this to try and get to the front of line on Black Friday, aren't you? Open Subtitles انت تفعل هذا في محاولة لتكون اول في الخط يوم الجمعة الأسود ،أليس كذلك ؟
    Don't pretend You're doing this for me. You've made it very clear for some time that my well-being is the lowest of your priorities. Open Subtitles لا تزعمي أنك تفعلين هذا من أجلي ، إنك أَبنتِ منذ فترة أن وجودي هو آخر إهتماماتك
    Are you at all afraid that people will say You're doing this play... to battle the impression you're a washed-up superhero? Open Subtitles هل انت مطلع على كلام الناس انك تفعل هذا الدور لكي تحارب الانطباع الذي اخذ عنك بأنك نجم مندثر
    I can't believe You're doing this right now. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنت تفعل هذا الحق الآن.
    So You're doing this even though you know you've got no legal leg to stand on? Open Subtitles أنت تفعل هذا إذاً رغم علمك بعدم وجود أي قانون تستند إليه
    You're doing this to get the cowboy back faster, aren't you? Open Subtitles أنت تفعل هذا لتعيد راعي البقر أسرع أليس كذلك؟
    Look, I know You're doing this to save your wife. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفعل هذا الأمر لانقاذ زوجتك
    I know You're doing this so you won't seem shameless. Open Subtitles أعرف أنك تفعل هذا لإنك لا ترغب فى أن تبدوا عديم الحياء.
    I know You're doing this for her. You're risking being incinerated for her. Open Subtitles أعلم أنك تفعل هذا من أجلها إنك تخاطر بالموت حرقًا من أجلها.
    You're doing this out of the kindness of your heart, or is this you trying to get me to work for you? Open Subtitles كنت تفعل هذا من اللطف من قلبك، أو هذا هو محاولة للحصول على لي للعمل بالنسبة لك؟
    Rick, You're doing this bit while your brain is melting. Open Subtitles ريك، كنت تفعل هذا الشيء بينما الدماغ يذوب.
    You're doing this because it's what you want to do. Open Subtitles أنت تفعلين هذا لأن هذا . ما تريدين أن تفعليه
    You're doing this thing, which is just, you know... What the hell is that? Open Subtitles أنت تفعلين هذا الشيء ، أتعلمين ما هذا بحق الجحيم؟
    You're doing this because you're terrified, like the rest of us, that you don't matter. Open Subtitles انت تفعل هذا لكي لأنك خائف حد الموت كحال الباقيين منا
    Seems like you've got a lot of people telling you who You're doing this for, and I wonder if it's not about time you start doing this for yourself. Open Subtitles تبدين وكأن الجميع يخبرك لمَ تفعلين ما تفعلينه وإنني اتسائل ماذا لو أنك تفعلين هذا لأجل
    She would probably say, "I can't believe You're doing this" Open Subtitles من المحتمل ان تقول لا اصدق انك تفعل هذا
    You were fine for a while and You're doing this again. Open Subtitles لقد كنتِ بخير لفترة من الوقت و ها أنتِ تفعلين ذلك ثانية
    You're doing this for me? Open Subtitles أتفعل هذا من أجلي ؟
    I can't believe You're doing this to me on a freaking radio show. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنك تفعل هذا بي في برنامج إذاعي غريب
    You can never tell Lauren that You're doing this. Open Subtitles أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً إخْبار لورين بأنّك تَعْملُ هذا.
    So that's the only reason You're doing this, for him? Open Subtitles لذا , هذا هو السبب الوحيد لفعلك هذا لأجله ؟
    And I think it's really cool that You're doing this, but my mom needs her car for work. Open Subtitles وأعتقد بأن قيامك بهذا هو أمر في غاية الروعة لكن أمي تحتاج لسيارتها من أجل العمل
    Lois, I can't believe You're doing this. Open Subtitles لويس , أنا لا أصدق أنكِ تفعلين هذا إذا عملتِ لـ فوكس نيوز
    You're doing this for you. Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا لأجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more