| You're forgetting the one database, we haven't tapped into. | Open Subtitles | أنت تنسى قاعدة بيانات واحدة لم نسجلها فيها |
| Then You're forgetting one thing: I wasn't there, I came later,.. | Open Subtitles | إذن أنت تنسين شيئاً واحداً أننى لم أكن هناك ، لقد جئت لاحقاً |
| Uncle, I think You're forgetting that it's also my birthday today | Open Subtitles | عمي، أعتقد أنك تنسى أن اليوم هو عيد ميلادي أيضا |
| I guess You're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت من الذي بدل الزجاج المحطم عندما أصطدمتي با دونهيل |
| You're forgetting my client has an alibi for both murders. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين. |
| It might be simple on paper, but You're forgetting the wind, the weight of the Kia, the four of us, bird cages... | Open Subtitles | قد تكون بسيطة على الورق، ولكن كنت نسيان الرياح، ووزن كيا، أربعة منا، |
| I think You're forgetting I retain that right in the event of any material change in my dividend. | Open Subtitles | وأعتقد أنك نسيتي بأنني لا زلت أذكر ذلك في حال وجود أي تغيير جوهري في أرباحي |
| Uh, our Robin has two eyes, my friend. But that's good. You're forgetting what she looks like. | Open Subtitles | روبن" التي نعرفها لديها عينان يا صديقي" لكن هذا جيد أنت تنسي شكلها |
| You're forgetting we're in the desert to sneak. | Open Subtitles | أنت نسيت أننا في الصحراء لكي نتسلل |
| You're forgetting, Mick, that you work for him. You go over there, you will be fired. | Open Subtitles | أنت تنسى أنك تعمل لديه اذهب إلى هناك وستطرد |
| You're forgetting all your Spanish. You never practice. | Open Subtitles | أنت تنسى اللغة الإسبانية أنت لا تتدرب عليها أبدا |
| I think, I think, You're forgetting, I was the one who encouraged you to go to college. | Open Subtitles | أنت تنسى بأنني الشخص الذي شجعك على الذهاب إلى الكلية |
| You're forgetting, my dear Jacquelyn, snakes shed their skin. | Open Subtitles | أنت تنسين يا عزيزتي "جاكلين"، أن الثعابين تطرح جلدها. |
| You're forgetting you're a hostage of Rome, aren't you? | Open Subtitles | أنت تنسين أنك رهينة فى روما أليس كذلك ؟ |
| Seems like You're forgetting a lot of things these days. | Open Subtitles | يبدو أنك تنسى الكثير من الأمور في هذة الأيام |
| I think You're forgetting that I still own half my bar, and I'm not selling if that's what you expect me to do. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت أني لا أزال أملك نصف الحانة وأنا لن أبيع إذا كان هذا ماتتوقع مني فعله |
| You're forgetting about the doctor's white eyes. | Open Subtitles | لقد نسيتي بشأن عينيّ الطبيبة البيضاوتين. |
| But You're forgetting a small detail. | Open Subtitles | ولكن كنت نسيان التفاصيل الصغيرة واحدة. |
| I guess You're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيتي الذي بدل الزجاج الأمامي المحطم عندما خبطي دونهيل به |
| You're forgetting what an excellent swordsman you are. | Open Subtitles | أنت تنسي الذي مبارز ممتاز أنت. |
| You're forgetting who is leading the team. | Open Subtitles | أنت نسيت من الذي يقود الفريق |
| You're forgetting, Sir William... you were asked here to put down a revolt... and not to concern yourself with our government's policies. | Open Subtitles | انت نسيت سيد وليام انه طلب منك هنا اخماد الثورة وان لا تقلق نفسك بسياسة حكومتنا |
| You're forgetting that I picked you for this job. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أنني إخترتك لهذا العمل. |
| That sounds very empowering, but You're forgetting one detail. | Open Subtitles | هذا يبدو تمكين جدا، ولكن أنت نسيان التفاصيل واحدة. |
| Mum, You're forgetting. It's a time machine. | Open Subtitles | أمي ، أنتِ تنسين أن هذه آلة زمن |
| I think You're forgetting about that folder you gave me, the one with the little legal indiscretion | Open Subtitles | اظن انك نسيت الملف الذي قد سلمتني اياه الذي يخص المخالفات القانونية |
| You're forgetting there's another part to what we saw... | Open Subtitles | أنّك تتناسى أن ثمّة جزء آخر ممّا رأيناه... |