"you're gonna be all right" - Translation from English to Arabic

    • ستكون على ما يرام
        
    • ستكونين بخير
        
    • ستكونين على ما يرام
        
    • كنت ستعمل يكون كل الحق
        
    • كنت ستعمل على أن تكون كل الحق
        
    • أنت ستكون بخير
        
    • سوف تكونين على ما يرام
        
    • سوف تكون على ما يرام
        
    • سوف تكونين بخير
        
    • أنت سيصبح على ما يرام
        
    • انت ستكون بخير
        
    • سوف تكونون بخير
        
    You're gonna be all right. The doctor's looking after everything, okay? Open Subtitles ستكون على ما يرام الطبيبة تعتني بكل شيء، حسناً؟
    You're gonna be all right though. Open Subtitles على الرغم من ذلك ، أنت ستكون على ما يرام
    Hey, hey, it's gonna be ok. I mean, You're gonna be all right. Open Subtitles انظري، ستكون الأمور على ما يرام، أعني أنّك ستكونين بخير.
    You had a small concussion, but You're gonna be all right. Open Subtitles لقد عانيتِ من ارتجاج بسيط لكنك ستكونين بخير
    It's all right, sweetheart. You're gonna be all right. Open Subtitles لا بأس يا صغيرتي، ستكونين على ما يرام.
    You're gonna be all right. Open Subtitles كنت ستعمل يكون كل الحق.
    You're gonna be all right though. Open Subtitles على الرغم من ذلك ، أنت ستكون على ما يرام
    Doctor says You're gonna be all right. Open Subtitles الطبيب أخبرني أنّك ستكون على ما يرام.
    No no, it's fine. You're gonna be all right. Open Subtitles كلاّ، لا بأس ستكون على ما يرام
    I'm right here, and I promise you, You're gonna be all right. You're gonna be all right. Open Subtitles أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير
    You're gonna be all right, baby. I'm not gonna try and stop you. Open Subtitles ستكونين بخير يا حبيبتى لن احاول عرقلتل يا رجل
    It's gonna be all right, You're gonna be all right. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، ستكونين بخير.
    You're safe now, and You're gonna be all right. Open Subtitles أنتِ في أمان الآن و ستكونين على ما يرام
    You made it through. You're gonna be all right. Open Subtitles لقد تخطيتِ الأمر، ستكونين على ما يرام
    You've got a punctured lung and a couple broken bones, but You're gonna be all right. Open Subtitles لديك ثقب في الرئة ...ومجموعة من العظام المكسورة لكنك ستكونين على ما يرام
    You're gonna be all right. Open Subtitles كنت ستعمل يكون كل الحق.
    Just tell me that You're gonna be all right. Open Subtitles قل لي فقط أن كنت ستعمل على أن تكون كل الحق.
    You're gonna be all right. OK. Open Subtitles أنت ستكون بخير , لا باس
    You're gonna be all right. Open Subtitles هاى، انه انا ، ها انا ذا سوف تكونين على ما يرام
    I just wanna know You're gonna be all right. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام
    Please... Meredith, it's okay. You're gonna be all right. Open Subtitles أرجوكي , ماريديث , لا بأس , سوف تكونين بخير
    You're gonna be all right. Open Subtitles أنت سيصبح على ما يرام.
    You're gonna be all right, kid, I promise. Open Subtitles انت ستكون بخير يا فتي اعدك
    We're on our way. You're gonna be all right. Open Subtitles نحن في الطريق سوف تكونون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more