"you're gonna be okay" - Translation from English to Arabic

    • ستكون بخير
        
    • ستكونين بخير
        
    • ستكون على ما يرام
        
    • ستكونين على ما يرام
        
    • سوف تكون بخير
        
    • سوف تكونين بخير
        
    • أنت ستعمل على أن تكون بخير
        
    • ستكون على مايرام
        
    • أنت سَتصْبَحُ بخيرَ
        
    • سوف تكون على ما يرام
        
    • سوف تكوني بخير
        
    • كنت ستعمل يكون بخير
        
    • أنت ستصبح بخير
        
    • كنت ستعمل على ما يرام
        
    • أنت ستعمل على ما يرام
        
    You're gonna be okay. A bullet in the shoulder ain't nobody's idea of fun, Open Subtitles ستكون بخير , رصاصة في الكتف ليست فكرة أحد عن المرح
    And it'll be hard for you, but You're gonna be okay. Open Subtitles بل ستصعب عليك الأمور ولكن لا تقلق ستكون بخير
    It's gonna be okay. You're gonna be okay, Sarah. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره
    Stella, look at me, honey. You're gonna be okay, okay? Open Subtitles ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟
    Now, I know this is a hard lesson, kid, but You're gonna be okay. Open Subtitles الآن، أعلم أن هذا درس صعب عليك يا فتى، لكنك ستكون على ما يرام
    Are you sure You're gonna be okay on your own? Open Subtitles هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟
    "You're gonna be okay, son. You're gonna be all right." Open Subtitles "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير"
    hold on, hold on, hold on. You're gonna be okay. Open Subtitles ابقى معى , ابقى معى , سوف تكونين بخير
    You sure You're gonna be okay being here alone with Chuck, you sexy beast? Open Subtitles أمتأكد من أنك ستكون بخير لكونك هنا بمفردك مع تشاك أيها الوحش المثير؟
    Genesis! You're gonna be okay, all right? You need to get into the van. Open Subtitles ستكون بخير ياجن انت بحاجة ان تدخل في السيارة
    You're gonna be okay. Open Subtitles أنت ستكون بخير أعتقد أني بعيد كل البعد عن الخير
    Hey, You're gonna be okay driving home alone, right? Open Subtitles ستكونين بخير و أنتِ تقودين لوحدكِ أليس كذلك؟
    Because I need to make sure You're gonna be okay if I'm not here. Open Subtitles لأنه علي التأكد بأنك ستكونين بخير في حال لم أكن موجودة.
    You sure You're gonna be okay here tonight? Alone? Open Subtitles هل انت واثقة من انك ستكونين بخير الليلة هنا بمفردك؟
    Are you sure You're gonna be okay sleeping on the floor? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يرام بنومك على الأرضيّة ؟
    You're gonna be okay. It's gonna be okay. Open Subtitles ستكون على ما يرام سيكون كل شيء على ما يرام
    That's what I told her. You're gonna be okay. Open Subtitles هذا ما اخبرتها به ستكونين على ما يرام
    You're gonna be okay, Tom. You're gonna be okay. Open Subtitles سوف تكون بخير يا توم سوف تكون بخير
    Uh, Mom... um... if you see this, uh... they said You're gonna be okay. Open Subtitles امى إذا رأيتى هذا أنهم يقولون أنكى سوف تكونين بخير
    I want you to know that You're gonna be okay. Open Subtitles اريد منك ان تعرف أنت ستعمل على أن تكون بخير.
    I don't know how much time I have left, and I want to know that You're gonna be okay when I'm gone. Open Subtitles أنا لاأعرف كم من الوقت متبقي لي وأريد أن أعرف أنك ستكون على مايرام عندما أرحل
    You're gonna be okay. Open Subtitles أنت سَتصْبَحُ بخيرَ.
    You're gonna be okay. You're gonna be fine. Open Subtitles سوف تكوني بخير سوف تكوني بخير سوف تكوني بخير
    You're gonna be okay. Open Subtitles كنت ستعمل يكون بخير.
    You're gonna be okay. Open Subtitles أنت ستصبح بخير.
    You're gonna be okay, I promise you. Open Subtitles كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم.
    You're gonna be okay. Open Subtitles أنت ستعمل على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more