I was just wondering... how long you're gonna stay this time. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا كُنْتُ فقط أتَسَائُل كم مرة ستبقين هكذا؟ |
So, listen, you're gonna stay here until you're back on your feet. | Open Subtitles | أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية |
you're gonna stay... and you're gonna have some dinner with us. | Open Subtitles | لا، لا، لا، سوف تبقى و ستتناول العشاءَ معنا |
you're gonna stay put until you hear from us again. | Open Subtitles | سوف تبقين هٌنا، حتى تسمعي منّا مرة أخرى. |
We've realized that if you're gonna stay in Kansas City, you will need a lot more from us than just baby clothes. | Open Subtitles | لقد أدركنا أنه إذا كنت ستعمل البقاء في مدينة كانساس، سوف تحتاج إلى الكثير من لنا من مجرد ملابس الطفل. |
you're gonna stay in this house with your baby brother... until you learn to get along. | Open Subtitles | أنت ستبقى في هذا البيت مع شقيق طفلك... حتى تتعلم للحصول على جنبا إلى جنب. |
You're grounded. you're gonna stay here and take care of you're mother's car. | Open Subtitles | أنت معاقبة، ستبقين هنّا وستعتنين بسيارة والدتك |
I can finally get out of this place, so you're gonna stay here until I get everything that I need. | Open Subtitles | يمكنني أخيرًا الخروج من هذا المكان لذا ستبقين هنا حتى أحصل منك على كل ما أحتاج |
Wasn't a pep rally. It's, uh, it's the truth. I'm glad you're gonna stay with us. | Open Subtitles | لم يكن كلاماً مشجعاً، إنها الحقيقة يسرني أنك ستبقين معنا |
All right, well, if you're gonna stay there, could you roll over? | Open Subtitles | حسنا، إن كنتِ ستبقين هناك هل يمكن أن تقلبي نفسك؟ |
No, you're gonna stay home with dad today, okay? | Open Subtitles | لا، سوف تبقى مع أبيك في المنزل اليوم |
No, you're gonna stay home with dad today, okay? | Open Subtitles | لا، سوف تبقى مع أبيك في المنزل اليوم |
you're gonna stay and look after the house. You remember when Oliver was funny, and he could actually, like, talk in complete sentences? | Open Subtitles | سوف تبقى و تعتني بالبيت هل تذكرين عندما كان أوليفر مضحك؟ |
No, no, no. you're gonna stay here and help Phil. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، سوف تبقين هنا وتساعدين فيل |
you're gonna stay on my daughter, Ashley, 24/7. | Open Subtitles | انتي سوف تبقين على ابنتـي اشلي فـي كل الوقت |
- you're gonna stay here, keep off your feet. | Open Subtitles | -إنك سوف تبقين هنا، ولا تحاولي النهوض على قديمك. |
you're gonna stay with your Aunt Josie in Canada. | Open Subtitles | كنت ستعمل البقاء مع عمتك جوزي في كندا. |
you're gonna stay here with Berlin, you're gonna figure out who planted those explosives. | Open Subtitles | كنت ستعمل البقاء هنا مع برلين، كنت الرقم ستعمل بها الذين زرعوا هذه المتفجرات. |
Now you're gonna stay here. | Open Subtitles | أنت ستبقى هُنا الآن. |
So, you're gonna stay in the single room that we've got for you. | Open Subtitles | لذا، أنت ستعمل البقاء في غرفة واحدة أن لدينا بالنسبة لك. |
you're gonna stay in shape, you're gonna stay focused, and you're gonna let me handle it. | Open Subtitles | ستبقي في لياقتُكَ، ستبقي منتبه، و تتركني أتعامل مع ذلك. |
you're gonna stay here? | Open Subtitles | هل ستبقى هنــا؟ |
And if you don't, you're gonna stay nice and skinny, sweetie. | Open Subtitles | ولو إمتنعتِ، ستظلين نحيفة ورشيقة |
If you win this election... you're gonna stay here, aren't you? | Open Subtitles | لو أنك فزت في هذه الإنتخابات... فسوف تبقى هنا. أليس كذلك ؟ |
I'm gonna put you to work if you're gonna stay, so get changed, and there's an extra pair of gloves by the door. | Open Subtitles | لكن سأجعلم تعملين معي إن أردت البقاء لذا غيري ملابسك وهناك قفزات إضافية بجوار الباب |
All right, Shannon, you're gonna stay here tonight. | Open Subtitles | حسنا ياشانون ستمكثين هنا هذه الليله |