"you're having" - Translation from English to Arabic

    • كنت تواجه
        
    • أنت سَيكونُ عِنْدَكَ
        
    • أنك تواجه
        
    • أنت تمر
        
    • ستنجبين
        
    • أنك تمر
        
    • أنت تعاني
        
    • أنت سيكون عندك
        
    • بأن لديك
        
    • أنت تقضي
        
    • أنت تمارس
        
    • أنك تحظى
        
    • أنك تقضين
        
    • تراودك
        
    • كنت تعاني
        
    It says here you're having Social Security problems, Claire? Open Subtitles وتقول هنا كنت تواجه مشاكل الأمن الاجتماعية، كلير؟
    And you're having a hard time focusing on what I'm saying. Open Subtitles و كنت تواجه وقتا ًعصيبا في التركيز على ما أقول
    you're having such a good time with your crowd here. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتُ جيّد جداً مَع حشدِكَ هنا.
    Um, I assume that you're having trouble sleeping at night? Open Subtitles أم، أفترض أنك تواجه مشكلة في النوم في الليل؟
    Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents -- you're having a mid-life crisis. Open Subtitles مذهبك المثالي الجديد، ومُقتنياتك النادرة وكهفك الطائر هذا وأنت تُحيط نفسك بعملاء شباب وجذابين أنت تمر بأزمة منتصف العمر
    I figure since you're having a girl, although, boys can benefit from that as well, right? Open Subtitles أنا الرقم منذ كنت تواجه فتاة، على الرغم من أن الأولاد يمكن أن تستفيد من ذلك أيضا، أليس كذلك؟
    So, you're having problems with your Viagra prescription, sir? Open Subtitles لذا، كنت تواجه مشاكل مع بك الفياجرا وصفة طبية، يا سيدي؟
    Oh, you're having a girls night, like a bachelorette party. Open Subtitles أوه، كنت تواجه ليلة الفتيات، مثل حزب العازبة.
    Look, if you're having trouble, you've got two expert vow consultants standing right in front of you. Open Subtitles اسمع، إن كنت تواجه صعوبة فلديك اثنان من خبراء العهود لاستشارتهم يقفون هنا أمامك
    I can see why you're having trouble making up your mind. Open Subtitles الآن فهمت 'السبب كنت تواجه صعوبات ' لاتخاذ قرار.
    you're having meetings with lawyers and things like that. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الإجتماعاتُ مَع المحامين وأشياء كهذه.
    I'm sorry you're having a hard time with this, okay? Open Subtitles أَنا آسفُ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a صعوبة بهذه، موافقة؟
    And since you're having a girl, I worked in some extra pink. Open Subtitles ومنذ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a بنت، عَملتُ في بَعْض الوردي الإضافيِ.
    I'll give you a hint because I can tell you're having trouble with this. Open Subtitles سأعطيك تلميحا لأنني أستطيع أن أقول أنك تواجه مشكلة مع هذا
    And now you're having what Oprah calls an aha moment. Open Subtitles و الان أنت تمر بما تسميه أوبرا لحظة تجلي
    True, but you're allowed to be unreasonable. you're having our baby. Open Subtitles ‫صحيح، لكن يسمح لك أن تكوني ‫غير منطقية، ستنجبين طفلاً
    I get that you're having a hard time, but I want you to know that you're not alone. Open Subtitles أفهم أنك تمر بوقت عصيب لكن أريدك أن تعرف بانك لست وحيد
    you're having NZT side effects, buddy. Open Subtitles أنت تعاني من آثار العقار الجانبية، يا صديقي
    you're having the same nightmare over and over, right? Open Subtitles أنت سيكون عندك نفس الكابوس مراراً وتكراراً، حقاً؟
    It's a therapist's office, pretend you're having a nervous breakdown. Open Subtitles إنها عيادة طبيب نفسي تظاهري بأن لديك أنهيار عصبي
    you're having a good time with your mom, though, right? Open Subtitles أنت تقضي وقتًا جيدًا مع والدتك، أليس كذلك؟
    In these fantasies, you're having sex with young girls. Open Subtitles فى هذه الخيالات أنت تمارس الرزيلة مع الفتيات.
    Whatever. Your mom says you're having a rough time in school. Open Subtitles مهما يكن، والدتك تقول أنك تحظى بوقتٍ عصيب في المدرسة؟
    Imagine you're having a lovely time, and then at the end of the night, your date is engaged to someone else. Open Subtitles تخيلي أنك تقضين وقتاً محبباً وثم في نهاية الليل موعدك ارتبط بشخص آخر
    She thinks maybe you're having nightmares again. Open Subtitles إنها تعتقج أنك ربما تراودك الكوابيس ثانية
    But if you're having a tough time, well, I guess I could use a roommate. Open Subtitles و لكن إذا كنت تعاني بسبب ذلك أظن بأنني بحاجة لشريك سكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more