No, what I'm saying is I'm glad that You're holding me back. | Open Subtitles | لا، ما أقوله هو أنني سعيد أن أنت تحمل لي مرة أخرى. |
You're holding two moderate spell cards, a small rock and a potion of Zancor, which will be about as much help as an air conditioner on the ice planet Hoth. | Open Subtitles | أنت تحمل بطاقتي سحر متوسط القوة حجر صغير, و دواء زانكور و الذي سيكون بمثابة |
Sheila's holding the camera; You're holding the cue cards. | Open Subtitles | حصّة شيلا آلة التصوير؛ أنت تَحْملُ بطاقاتَ النموذجَ. |
Whatever it is You're holding back, help my daughter understand who she is. | Open Subtitles | كل ما هو كنت عقد إلى الوراء، مساعدة ابنتي فهم من هي. |
I'm sorry. That book You're holding is utter nonsense. | Open Subtitles | آسفة، ولكن هذا الكتاب الذي تحمله مجرد هراء |
You're holding your wand right, but don't grip it so tight. | Open Subtitles | انت تحمل العصا بطريقة صحيحة ولكن لا تمسكها بقوة. |
It. Well, You're holding his best work, you know. | Open Subtitles | حسنا, أنت تمسك بأفضل أعماله , هل علمت؟ |
Just think about this for a second, okay? You're holding hostages. | Open Subtitles | عندما نهبط في (موزمبيق) فكر بالأمر قليلاً، أنت تحتجز رهائن |
You're holding a pair of earrings that in 2001, I paid $62,000 for. | Open Subtitles | أنتِ تحملين زوجاً من الأقراط التي بعام 2001 دفعت 62,000 دولاراً مقابلها |
Give her to me.You're holding the bottle all wrong. | Open Subtitles | اعطني اياها أنت تحمل الزجاجة بطريقة خاطئة |
You're holding the leads in the patient's brain. | Open Subtitles | أنت تحمل الملقاط داخل مخ مريضة |
I mean, You're holding a sledgehammer, your shirt is cov | Open Subtitles | أعني, أنت تحمل مطرقة ثقيلة و قميصك مغطى بـ ... |
See, You're holding it upside-down. | Open Subtitles | أنت تحمل التقويم رأساً على عقب |
You're holding all the vital info, so yeah, screw me. | Open Subtitles | أنت تَحْملُ كُلّ المعلومات الحيوية، لذا نعم، يَلْفُّني. |
"If You're holding the bullets now would be the time to go over the top." | Open Subtitles | "إذا أنت تَحْملُ الرصاصَ الآن يَكُونُ الوقتُ للذِهاب على القمةِ." |
You look like You're holding up all right. | Open Subtitles | كنت تبدو وكأنها كنت عقد يصل كل الحق. |
my guess is the cops show up first, because that is a very loud gun You're holding. | Open Subtitles | على ما أظن أن الشرطة سيأتون أولا لأن ذلك المسدس الذي تحمله يصدر صوتا عاليا |
Dude, You're holding a 12-gauge, double-barrel, sawed-off shotgun. | Open Subtitles | يارجل . انت تحمل مقياس 12, اسطوانه ثنائيه بندقيه ناريه |
For chrissake, You're holding a straight razor to my neck. | Open Subtitles | ؟ بحق الله , أنت تمسك بشفرة على رقبتي |
You're holding a member of my team hostage in there. | Open Subtitles | أنت تحتجز عضوا من فريقي هناك |
You're holding a Japanese puzzle box, which takes ten precise moves to open. | Open Subtitles | أنتِ تحملين الآن علبة أحجِية يابانيّة يُمكِن فتحُها بعشر حركات بالضّبط. |
You're holding things in, and when you do that, what happens is, eventually it festers | Open Subtitles | أنت تحتفظ بأشيئاء واذا فعلت هذا الذي يحدث في النهاية أن الجرح يتقيح |
While You're holding the gun, we have nothing to discuss. | Open Subtitles | بينما أنتِ تمسكين المسدس، لن نتمكن من مناقشة أيّ شيء. |
Move it, You're holding everyone up. | Open Subtitles | تحرك، أنت تعيق الجميع. |
You're holding the knife wrong, honey. | Open Subtitles | أنت تمسكين السكين بالطريقة الخاطئة , يا عزيزتى |
I told you about all the horrible things I did because I needed a friend and you agreed, and now You're holding it against me. | Open Subtitles | قلت لك عن كل الأشياء الرهيبة فعلت لأنني في حاجة إلى صديق وكنت وافقت، والآن أنت عقد ذلك ضد لي. |
But still, You're holding the children captive in the cabin above. | Open Subtitles | لكن برغم ذلك، أنتم تحتجزون الأطفال أسرى في الحجرة بأعلى |
You're holding in your arms, dear sister, the new Earl of Shiring. | Open Subtitles | عزيزتي أختي، أنتي تمسكين بين ذراعيك "الحاكم الجديد لـ"شايرينج |