"you're involved" - Translation from English to Arabic

    • أنت متورط
        
    • أنك متورط
        
    • بأنك متورط
        
    • أنكِ متورطة
        
    • أنك تشارك
        
    • أنت متورّط
        
    • أنّكِ مُتورّطة
        
    • انت مشتركة
        
    • انك متورط
        
    • كنت متورطاً
        
    • أنك متورّط
        
    • أنتَ متورط
        
    • أنّكَ متورط
        
    • انت متورط
        
    • كنت تشارك
        
    But what I can't provide is what you're never going to know as long as you're involved with this woman Open Subtitles لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه
    You say that all the time, so even if previously had your innocence So you're involved in this? Open Subtitles الآن ، أنت تكرر قول ذلك والذي يعني ، اضافة لما سبق من احتجاجك بالبراءة أنت متورط في هذا
    You know none of this really matters anyway because that little brat of yours, she knows you're involved. Open Subtitles أنت تعرف لا شيء من هذا يهم حقا على أي حال لأن هذا القليل الشقي لك، إنها تعرف أنك متورط.
    And the reason it really seems to me that you're involved is there's someone we care a fuck of a lot about on the other side getting squeezed. Open Subtitles والسبب يبدو لي أنك متورط حقاً لوجود شخص نهتم به كثيراً في الجانب الآخر يتعرض للتلاعب
    And there are people who say you're involved, that you might be responsible, that you're a very dangerous man. Open Subtitles وهناك أشخاص يقولون بأنك متورط بأنك ربما تكون المسؤول، بأنك شخص خطير جداً
    So now that you're involved, we need to talk it out'cause we're basically partners in this. Open Subtitles و الآن بما أنكِ متورطة فنحن بحاجة لأن نتناقش في الأمر لأننا أصبحنا شركاء في هذا الأمر
    Can't believe you're involved in that again. Open Subtitles لا أصدق أنك تشارك في ذلك مرة أخرى. ينبغي أن تكون مختبئا.
    Everything you're doing everything you're involved with, that's over. Open Subtitles كل ما تفعله، وكل ما أنت متورط به، كل ذلك انتهى ؟
    you're involved with an illegal prescription drug ring, Open Subtitles أنت متورط مع عصابة لتوصيف العقاقير الطبية بصورة غير مشروعة
    All I know is everything went sideways, as always when you're involved. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل شيء يذهب جانبا دائما عندما تكون أنت متورط
    Well, they want you to find her and kill her before you figure out what it is you're involved in. Open Subtitles حسنا , لذا تقوم بالبحث عنها وقتلها قبل أن تدرك ما أنت متورط به
    Look, we know you're involved in the webcam spying. Open Subtitles انظر، نعلم سلفًا أنك متورط بتجسّس حاسوبيّ.
    So... if this whole thing goes to hell, people are gonna know you're involved. Open Subtitles لذا .. إن كان هذا الأمر ذاهب لجحيم فسوف يعرف الناس أنك متورط
    OK, but then you fled the scene and you resisted an officer. All right? I know you're involved in this somehow. Open Subtitles و من ثم قاومت شرطياً اعتقد أنك متورط بهذا بطريقة ما علي أن أخذك لا خيار أخر لدي
    I think you're involved in Faith's disappearance. Open Subtitles أعتقد بأنك متورط فى اختفاء فايث
    I'm afraid you're involved in a much bigger game, Constance. Open Subtitles أخشى أنكِ متورطة في لعبة أكبر بكثير يا, "كونسنس".
    Can't believe you're involved in that again. Open Subtitles لا أصدق أنك تشارك في ذلك مرة أخرى.
    I can't figure out why you're involved. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لما أنت متورّط .
    Stop talking. I know you're involved. Open Subtitles أعرف أنّكِ مُتورّطة .
    you're involved now, and so am I, and these people... Open Subtitles انت مشتركة الآن، وأنا ايضا ...وهؤلاء الناس
    At the end of it, he'd better not know you're involved. Open Subtitles في نهاية الامر من الافضل ان لا يعلم انك متورط
    Whatever happens to me next is on your head, whether you're involved or not. Open Subtitles الشيء التالي الذي سيحدث لي هو على يديك، سواء كنت متورطاً أم لا.
    She's probably already called her lawyer and told her that you're involved with some violent psychotic freak. Open Subtitles إنها ربّما اتصلت بمحاميتها و أخبرتها أنك متورّط مع مجنونه مختلّه عنيفه
    The -- you're involved with that? Open Subtitles هل أنتَ متورط في ذلك الامر؟ -أجل
    Now, I don't know what you think you're doing here but I do know that you're involved with Matthew Kellogg, and so do the police. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تفكّر بفعلهُ هُنا الآن لكنّني أعرف أنّكَ متورط مع ماثيو كيلوغ و الشرطة أيضاً.
    The girl you punched, claimed she's a victim of sex traffic and you're involved. Open Subtitles الفتاة التي لكمتها قالت انها ضحية تجارة جنسية و انت متورط فيها
    I'm so sorry that you're involved in this. Open Subtitles أنا آسف جدا أن كنت تشارك في هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more