"you're just gonna" - Translation from English to Arabic

    • أنت فقط ستعمل
        
    • كنت فقط ستعمل
        
    • أنت فقط سوف
        
    • انت فقط سوف
        
    • كنت مجرد ستعمل
        
    • أنت فقط سَيكونُ
        
    • عليكَ فقط
        
    • ستقوم فقط
        
    • أنت فقط سَتَختفي
        
    • ستنسحب
        
    • وأنت فقط ستعمل
        
    • هل ستقفين
        
    Speaking of working out, You're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    So, You're just gonna live in the house alone? Open Subtitles لذلك، أنت فقط ستعمل يعيش في المنزل وحدها؟
    Are You're just gonna sit there and you're gonna watch me die? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك وأنت ستعمل مشاهدة لي يموت؟
    You're just gonna sit here feeling sorry for yourself? Open Subtitles كنت فقط ستعمل الجلوس هنا الشعور بالأسف لنفسك؟
    You're just gonna knock my man's stuff out of his hand and not pick it up? Open Subtitles أنت, إذاً أنت فقط سوف توقع أغراض صديقي على الأرض و لن تلتقطها ؟
    You're just gonna let her sit on my bed? Open Subtitles انت فقط سوف تدعها تجلسُ على سريري ؟
    So You're just gonna give up on us, just like that? Open Subtitles لذلك أنت فقط ستعمل التخلي عن لنا، تماما مثل ذلك؟
    You're just gonna stand there and let this happen? Open Subtitles أنت فقط ستعمل موقف هناك وندع هذا يحدث؟
    You're just gonna get your feelings hurt, and then we all have to deal with you pouty. Open Subtitles أنت فقط ستعمل الحصول مشاعرك تؤذي، ثم لدينا جميعا للتعامل معكم بوتي.
    You're just gonna have to accept the fact that some people aren't gonna like you. Open Subtitles أنت فقط ستعمل لقبول الحقيقة أن بعض الناس ليس لطيفين
    You're... You're just gonna have to... free-climb up to the skylight. Open Subtitles أنت... أنت فقط ستعمل على... خالية من الصعود إلى كوة.
    You're just gonna walk away, you're gonna flip your switch. Open Subtitles أنت فقط ستعمل سيرا على الأقدام، كنت ستعمل الوجه التبديل الخاص بك.
    You're just gonna let those guys walk? Open Subtitles أنت فقط ستعمل السماح لهؤلاء الرجال المشي؟
    You're just gonna ride off on the bike I bought you? Open Subtitles أنت فقط ستعمل ركوب قبالة على الدراجة اشتريت لك؟
    Well, then You're just gonna have to get yourself unconfused, son. Open Subtitles حسنا، ثم كنت فقط ستعمل لديك للحصول على نفسك أونكونفوسد، ابن.
    Yeah, right. You're just gonna miss the free proofreader. Open Subtitles نعم حقاً أنت فقط سوف تفتقد مصحح التجارة الحرة
    You're just gonna marry him and then ditch dad again. Open Subtitles انت فقط سوف تتزوجيه ومن ثم تتخلصين منه مرة اخرى
    What's the point of knocking if You're just gonna barge in? Open Subtitles ما هي وجهة يطرق إذا كنت مجرد ستعمل البارجة في؟
    You're just gonna have to settle this amongst yourselves. Open Subtitles أنت فقط سَيكونُ عِنْدَكَ لإِسْتِقْرار هذا بين أنفسكم.
    You're just gonna have to... have to drink it, and it's gonna do what it's gonna do. Open Subtitles عليكَ فقط أن تشربه، وسوف يقوم بما سيقوم به.
    You're just gonna practice on the shorebreaks. Open Subtitles ستقوم فقط بالتدرب على أمواج الساحل
    You're just gonna hide in this house for the rest of your life? Open Subtitles أنت فقط سَتَختفي في هذا البيتِ لبقية حياتكَ؟
    Now You're just gonna walk away? Open Subtitles والآن ستنسحب بكل بساطة؟
    There's horrible monsters out there, and You're just gonna walk through them. Open Subtitles هناك الوحوش المرعبة هناك، وأنت فقط ستعمل على الأقدام من خلالهم.
    You're just gonna go over there and accuse him of being a psycho killer? Open Subtitles هل ستقفين هناك وتتهمينه أنه قاتل مُختل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more