"you're living in" - Translation from English to Arabic

    • أنت تعيش في
        
    • كنت تعيش في
        
    • أنت تعيشين في
        
    • الذي تعيش فيه
        
    • هل تعيش في
        
    • أنت تعيش فى
        
    • انت تعيش في
        
    • انك تعيش في
        
    • الذي تعيشين فيه
        
    • أنك تعيش في
        
    • ستعيشين في
        
    You're living in the fucking past. Times have changed! Open Subtitles أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن
    And now You're living in a house paid for by your latest marks? Open Subtitles و الآن أنت تعيش في منزل مدفوع من علاماتك الاخيرة؟
    You're living in a freaking mansion? What the hell? Whitney, what are you doing here? Open Subtitles هل أنت تعيش في قصر؟ ويتني مالذي تفعلينه هنا؟
    If You're living in a cave eating nettles, it's not so difficult to keep life simple. Open Subtitles إن كنت تعيش في كهف آكل القراص، إنه ليس صعباً للحفاظ على حياة بسيطة.
    You're living in a building that's uncomfortable, old, unsafe, and empty. Open Subtitles أنت تعيشين في عمارة غير مريحة وقديمة، وغير آمنة، ومهجورة.
    Fellow who owns this store, owns the house You're living in. Open Subtitles رجل يملك المتجر ونصف المنزل الذي تعيش فيه
    You're living in your car, for real? Open Subtitles هل تعيش في سيارتك, حقا؟
    You're not going to be in a relationship so long as You're living in a frat house. Open Subtitles انت لن تكون فى علاقة طالما أنت تعيش فى منزل المجموعة
    You're living in a fire trap. The future is in copper wiring. Open Subtitles انت تعيش في فخ معرض لاطلاق النار ان المستقبل بالاسلاك النحاسيه
    You're living in some fantasy world... where life's a book and no one takes responsibility for writing. Open Subtitles أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة
    Now, Father, You're living in the past. Open Subtitles لكن يا أبي، أنت تعيش في الماضي
    You're living in a dream world, both of you. Open Subtitles أنت تعيش في عالم الأحلام كلاكما
    You're living in the past, man. You're hung up on some clown... Open Subtitles أنت تعيش في الماضي يا رجل، تتمسّك بمهرّج...
    You're living in L.A., Max is living in New York, and you're both living in denial if you think a relationship can work. Open Subtitles أنت تعيش في لوس أنجلوس و(ماكس) تعيش في نيويورك وكلاكما تعيشان في جهل إن ظننتما أن علاقتكما ستنجح
    You're living in the past, bro. Open Subtitles أنت تعيش في الماضي، با أخي
    You know, I've been hearing rumours that You're living in Emerald City, that you never leave the grounds, Open Subtitles هل تعلم, لقد كُنت أسمع الأشاعات إنك كنت تعيش في مدينة إميرلاد ، التي لن تستطيع مُغادرتها
    And as long as You're living in my house, you'll live by my rules! Open Subtitles وطالما كنت تعيش في بيتي، أنت سوف تعيش في قواعدي!
    Actually, You're living in his house, so it is your problem. Open Subtitles في الحقيقة أنت تعيشين في منزله ، إذا إنها مشكلتك
    You might want to update the era You're living in. Open Subtitles ربما تحتاج الى تحديث العصر الذي تعيش فيه
    Yeah, if You're living in 1999. Open Subtitles بالطبع أنت تعيش فى سنه 1999
    You're living in a community centre. You're doing great. Open Subtitles انت تعيش في مركز اجتماعي انت بأفضل حال
    I just--I don't wanna freak you out, you know,You're living in his room. Open Subtitles فقط كنت لا اريدك ان اخيفك انت تعرف ، انك تعيش في غرفته
    The place You're living in rent free? Open Subtitles المكان الذي تعيشين فيه المُؤجر مجانياً ؟
    But add all those blinks of an eye up and You're living in the dark for over an hour every day. Open Subtitles لكن قم بتجميع وقت كل الرمشات مع بعض و ستجد نفسك أنك تعيش في الظلام لأكثر من ساعة يومياً.
    But not anymore. No job's worth keeping if You're living in fear all the time. Open Subtitles ولكن ليس بعد الآن, لا وظيفة تستحق الإبقاء إن كنتِ ستعيشين في خوفٍ دائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more