You're living in the fucking past. Times have changed! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
And now You're living in a house paid for by your latest marks? | Open Subtitles | و الآن أنت تعيش في منزل مدفوع من علاماتك الاخيرة؟ |
You're living in a freaking mansion? What the hell? Whitney, what are you doing here? | Open Subtitles | هل أنت تعيش في قصر؟ ويتني مالذي تفعلينه هنا؟ |
If You're living in a cave eating nettles, it's not so difficult to keep life simple. | Open Subtitles | إن كنت تعيش في كهف آكل القراص، إنه ليس صعباً للحفاظ على حياة بسيطة. |
You're living in a building that's uncomfortable, old, unsafe, and empty. | Open Subtitles | أنت تعيشين في عمارة غير مريحة وقديمة، وغير آمنة، ومهجورة. |
Fellow who owns this store, owns the house You're living in. | Open Subtitles | رجل يملك المتجر ونصف المنزل الذي تعيش فيه |
You're living in your car, for real? | Open Subtitles | هل تعيش في سيارتك, حقا؟ |
You're not going to be in a relationship so long as You're living in a frat house. | Open Subtitles | انت لن تكون فى علاقة طالما أنت تعيش فى منزل المجموعة |
You're living in a fire trap. The future is in copper wiring. | Open Subtitles | انت تعيش في فخ معرض لاطلاق النار ان المستقبل بالاسلاك النحاسيه |
You're living in some fantasy world... where life's a book and no one takes responsibility for writing. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Now, Father, You're living in the past. | Open Subtitles | لكن يا أبي، أنت تعيش في الماضي |
You're living in a dream world, both of you. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم الأحلام كلاكما |
You're living in the past, man. You're hung up on some clown... | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي يا رجل، تتمسّك بمهرّج... |
You're living in L.A., Max is living in New York, and you're both living in denial if you think a relationship can work. | Open Subtitles | أنت تعيش في لوس أنجلوس و(ماكس) تعيش في نيويورك وكلاكما تعيشان في جهل إن ظننتما أن علاقتكما ستنجح |
You're living in the past, bro. | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي، با أخي |
You know, I've been hearing rumours that You're living in Emerald City, that you never leave the grounds, | Open Subtitles | هل تعلم, لقد كُنت أسمع الأشاعات إنك كنت تعيش في مدينة إميرلاد ، التي لن تستطيع مُغادرتها |
And as long as You're living in my house, you'll live by my rules! | Open Subtitles | وطالما كنت تعيش في بيتي، أنت سوف تعيش في قواعدي! |
Actually, You're living in his house, so it is your problem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت تعيشين في منزله ، إذا إنها مشكلتك |
You might want to update the era You're living in. | Open Subtitles | ربما تحتاج الى تحديث العصر الذي تعيش فيه |
Yeah, if You're living in 1999. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعيش فى سنه 1999 |
You're living in a community centre. You're doing great. | Open Subtitles | انت تعيش في مركز اجتماعي انت بأفضل حال |
I just--I don't wanna freak you out, you know,You're living in his room. | Open Subtitles | فقط كنت لا اريدك ان اخيفك انت تعرف ، انك تعيش في غرفته |
The place You're living in rent free? | Open Subtitles | المكان الذي تعيشين فيه المُؤجر مجانياً ؟ |
But add all those blinks of an eye up and You're living in the dark for over an hour every day. | Open Subtitles | لكن قم بتجميع وقت كل الرمشات مع بعض و ستجد نفسك أنك تعيش في الظلام لأكثر من ساعة يومياً. |
But not anymore. No job's worth keeping if You're living in fear all the time. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن, لا وظيفة تستحق الإبقاء إن كنتِ ستعيشين في خوفٍ دائم |