"you're lying to" - Translation from English to Arabic

    • أنت تكذب
        
    • كنت تكذب
        
    • انت تكذب
        
    • أنك تكذب
        
    • كنتِ تكذبين
        
    • هل تكذب على
        
    • تكذبين على
        
    • أنت تكذبين
        
    • أنتِ تكذبين
        
    • أنك تكذبين
        
    • أنّك تكذب
        
    • كنت الكذب بالنسبة
        
    • إنك تكذب
        
    • أنكِ تكذبين
        
    • أنتم تكذبون
        
    One-syllable answers. You're either out of breath, or You're lying to me. Open Subtitles إجابة من مقطع واحد إما أن نفسك انقطع أو أنت تكذب
    Your aunt said you didn't come! You're lying to me! Open Subtitles خالتك أخبرتني بأنك لم تحضر وها أنت تكذب علي
    If You're lying to me, if my father isn't coming, if a car pulls up and anyone other than my father steps out... Open Subtitles إذا كنت تكذب علي و والدي ليس في طريقه إذا توقفت سيارة امام المستشفى و خرج منها أي شخص آخر سواه
    Or maybe you're just worried that if You're lying to me, you wouldn't want to give me a name that I could track down. Open Subtitles أو ربما قلقون أنت فقط انه اذا انت تكذب لي، كنت لا تريد أن تعطيني اسم أن أتمكن من تعقب.
    I know You're lying to me, so whatever it is, Open Subtitles أنا أعلم أنك تكذب بالنسبة لي، لذلك أيا كان،
    If You're lying to me, I will kill you, you know that, right? Open Subtitles إن كنتِ تكذبين عليّ فسأقتلكِ, تعلمين ذلك صحيح ؟
    You're lying to me to manipulate me into doing what you want, but, Adrian, here's the thing. Open Subtitles أنت تكذب علي للتلاعب بي في فعل ما تريد، ولكن، أدريان، وهنا الشيء.
    Wasn't the compensation and job enough for you that You're lying to get more? Open Subtitles لم يكن التعويض والعمل كافياً لك أنت تكذب للحصول على المزيد؟
    He's in trouble. You're lying to me. I can tell. Open Subtitles إنه في ورطة ، أنت تكذب علىّ يُمكنني معرفة ذلك
    You're lying to protect the guy you're supposed to be taking down. Open Subtitles أنت تكذب لتحمي الرجل الذي من المفترض أن تقضي عليه اذا أغلقت هذا
    - I don't get why You're lying to me about Greer. Open Subtitles - أنا لا أحصل لماذا أنت تكذب علي عن جرير.
    If You're lying to me, you and your sister won't leave this camp alive. Open Subtitles اذا كنت تكذب علي انت واختك لن تغادروا المخيم احياء
    But if You're lying to us, trying to figure a way out of doing the right thing, you will regret it for the rest of your life. Open Subtitles لكن لو كنت تكذب علينا وتحاول ابتكار طريقة للابتعاد عن فعل الشيء الصحيح ستندم على ذلك طيلة المتبقي من حياتك
    You're lying to me like all the other times. Open Subtitles انت تكذب علي مثل كل تلك الاوقات
    If I find out You're lying to me, I'll kill you myself. Open Subtitles وإذا اكتشفت أنك تكذب علي فسوف أقتلك بنفسي
    Look, if you're... if You're lying to me, you're dead. Open Subtitles إستمعي، إن كنتِ.. إن كنتِ تكذبين عليّ، فأنتِ ميّتة!
    You're lying to yourself! Open Subtitles هل تكذب على نفسك؟
    I just don't wanna put you in a position where You're lying to people. Open Subtitles لا أريد أن أضعك في موقف حيث تكذبين على الناس.
    You're lying to me right now. You do think you can lie to me. Open Subtitles أنت تكذبين علي الآن، إذ تظنين أن بوسعك الكذب عليّ.
    - You're lying to me now, aren't you? - No, I ain't. Open Subtitles ـ أنتِ تكذبين علىّ الآن ، أليس كذلك ـ لا ، لا أفعل ذلك
    But if I find out You're lying to me about any of this... Open Subtitles لكن لو اكتشفت أنك تكذبين علي بشأن أي شيء
    I know You're lying to make me feel better and not to be malicious. Open Subtitles أعلم أنّك تكذب لتجعلني أشعر على نحو أفضل وليس لتكون مؤذٍ
    If You're lying to me... if she's not there... Open Subtitles إذا كنت الكذب بالنسبة لي ... إذا كانت ليست هناك ...
    You're lying to that cop. Open Subtitles إنك تكذب على ذلك الشرطي
    Isn't it a fact that You're lying to us today? Open Subtitles أليست الحقيقة هي أنكِ تكذبين علينا اليوم؟
    You're lying to me! Open Subtitles أنتم تكذبون عليّ - ! أمّي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more