"you're not even" - Translation from English to Arabic

    • أنت لست حتى
        
    • أنت حتى لا
        
    • أنت لَسْتَ حتى
        
    • أنت حتى لست
        
    • كنت ولا حتى
        
    • انت حتى لا
        
    • انت لست حتى
        
    • أنتِ لستِ حتى
        
    • أنت حتى لم
        
    • انت حتى لم
        
    • أنت لم تقم حتى
        
    • انت حتى لست
        
    • أنتِ حتى لا
        
    • أنت ولا حتى
        
    • أنتَ لستَ
        
    Buddy, You're not even in the right zip code. Open Subtitles الأصدقاء، أنت لست حتى في الرمز البريدي الصحيح.
    So, You're not even a little curious to see if this could work out. Open Subtitles لذلك، أنت لست حتى قليلا غريبة لمعرفة ما إذا كان هذا يمكن أن ينجح في مسعاه.
    No, I barely know him. You're not even listening to what I'm saying. Open Subtitles كلا انا بالكاد أعرفه أنت حتى لا تستمع إلى ما أقوله
    You're not even going to remember this in the morning. Open Subtitles أنت لَسْتَ حتى سَتَتذكّرُ هذا في الصباحِ.
    I mean, you're so out of touch, You're not even on Facebook. Open Subtitles أعني, أنت خارج الاتصال , أنت حتى لست على الفيس بوك.
    You're not even the first woman to point a gun at me. Open Subtitles كنت ولا حتى أول امرأة نوجه مسدسا في وجهي.
    You're not even good at delivering and who do you think you're talking to! Open Subtitles أنت لست حتى جيدا فى التوصيل و من تظن نفسك لتحدثنى هكذا ؟
    In fact, in two weeks, You're not even gonna have one. Open Subtitles في الواقع، في غضون أسبوعين، أنت لست حتى ستعمل لديك واحدة.
    You're not even close, Johnny. Try fishing someplace else. Open Subtitles أنت لست حتى قريباً من ذلك يا جوني حاول إنهاءها في مكان آخر
    And now look at yourself. You're not even a has-been. Open Subtitles والٓان انظر إلى نفسك أنت لست حتى من المشاهير القدامى
    Well, You're not even a fan. I was at game six. Open Subtitles أنت لست حتى من المشجعين، أنا كنت أحضر الدوري
    Ugh, You're not even taking this argument seriously. Open Subtitles أنت حتى لا تأخذ هذا النقاش على محمل الجد
    On a coffee run.You're not even supposed to be here. Open Subtitles بتسليم القهوة، أنت حتى لا يفترض وجودك هنا
    Campbell, You're not even trying. Open Subtitles كامبيل، أنت لَسْتَ حتى مُحَاوَلَة.
    You're not a detective. You're not even a cop. Open Subtitles أنت لَسْتَ محقق أنت لَسْتَ حتى شرطي.
    And You're not even a part of this investigation. Open Subtitles و أنت حتى لست طرف من هذا التحقيق
    You're not a cop anymore, You're not even close. Open Subtitles أنت لست شرطي بعد الآن، كنت ولا حتى وثيقة.
    Forget sympathy, You're not even worthy of their hatred. Open Subtitles , انت لا تستحق شفقتهما انت حتى لا تستحق كراهيتهما
    And yet, You're not even interested in planning the most important day of your life? Open Subtitles وحتى الان , انت لست حتى مهتماً بتخطيط اهم يوم فى حياتك ؟
    You're not even a real soldier. Open Subtitles أنتِ لستِ حتى جندية حقيقية
    No, You're not even close. Open Subtitles لا ، أنت حتى لم تكن بالقرب منه.
    You're not even dressed. Open Subtitles انت حتى لم ترتدي
    You're not even giving this a try. Open Subtitles أنت لم تقم حتى إعطاء هذه المحاولة.
    You're not even the kind of guy who should be in-secure. Open Subtitles انت حتى لست من الاشخاص الذين يفترض ان يكون غير واثقين
    You're not even looking in the right end. Open Subtitles أنتِ حتى لا تبحثين في المكان الصحيح
    In two seconds, You're not even gonna care about that. Open Subtitles في ثانيتين، أنت ولا حتى ستعمل الرعاية عن ذلك.
    No, you're not. Even I'm not old enough to know about this stuff. Open Subtitles لا أنتَ لستَ كذلك حتى أنا لستُ كبيرة بما فيه الكفايا لأعرف عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more