"you're not gonna believe this" - Translation from English to Arabic

    • لن تصدق هذا
        
    • لن تصدقي هذا
        
    • لن تصدقوا هذا
        
    • لن تصدّق هذا
        
    • أنت لست ستعمل نعتقد ذلك
        
    • لن تصدق ذلك
        
    • لن تصدقي ذلك
        
    • لن تصدّق ذلك
        
    • أنت لَنْ تَعتقدَ هذا
        
    • لن تصدّقي هذا
        
    • كنت أعتقد أن هذا لن ينجز
        
    • أنت لست ستعمل نعتقد هذا
        
    • لن تصدقا هذا
        
    • لن تصدقو هذا
        
    • لن تصدقوا ذلك
        
    I'm sorry, boss, but You're not gonna believe this. Open Subtitles أنا أسف يا رئيس ، لكن أظن أنك لن تصدق هذا
    [Laughing] You know, You're not gonna believe this, but I was actually feeling so competitive with her that I started to think that I had feelings for you. Open Subtitles أتعلم، لن تصدق هذا أنا تنافسيّة للغاية معها لدرجة انني فكّرت بأنّي أكنّ مشاعر لك
    Me neither. So I started doing some digging. You're not gonna believe this. Open Subtitles أنا أيضًا، لذا بدئت في بعض البحث لن تصدقي هذا
    You're not gonna believe this, but my date is trying to turn me into his dead wife. Open Subtitles لن تصدقي هذا , و لكن رفيقي يحاول ان يحولّني إلى زوجته المتوفاة
    You're not gonna believe this, but Dad is letting me go out on my own to see a human village! Open Subtitles لن تصدقوا هذا و لكن أبي سيسمح لي بأن أخرج بنفسي لأرى قرية بشرية
    You're not gonna believe this. Open Subtitles إنّكَ لن تصدّق هذا.
    You're not gonna believe this. Open Subtitles أنت لست ستعمل نعتقد ذلك.
    You're not gonna believe this, but Sotto, he's back in. Open Subtitles لن تصدق هذا , لكن سوتو دخل في الأمر مجدداً
    I gave James Woods your novel to read, and You're not gonna believe this. Open Subtitles لقد أعطيت جيمس وودز روايتك لـ يقرأها و أنت لن تصدق هذا
    You're not gonna believe this... but we used to have a tire swing right out front here. Open Subtitles لن تصدق هذا كانت لدينا أرجوحة هنا أمامك تماماً
    You're not gonna believe this, Izzy, but I actually keep ice in the freezer. Open Subtitles لن تصدق هذا ، ولكنى في الحقيقة احتفظ بالثلج في الثلاجة
    Houston, You're not gonna believe this, but the other Armadillo has arrived. Open Subtitles هيوستن ، لن تصدق هذا لكن المدرعه الثانيه وصلت
    You're not gonna believe this, but these things were here in the garage... and they were gonna get me. Open Subtitles لن تصدق هذا لكن تلك الأشياء كانت هنا بالكراج و كانوا سينالون مني
    Oh, You're not gonna believe this. My list of "can'ts." Open Subtitles لن تصدقي هذا لائحتى من الأشياء التي لا استطيع القيام بها
    Mama! You're not gonna believe this. Mama, come quick! Open Subtitles لن تصدقي هذا يا أمي أسرعي يا أمي
    It's so incredible. You're not gonna believe this. Sit down. Open Subtitles لا يعقل، لن تصدقي هذا إجلسي سيروقك الأمر
    You guys gotta come down the track. You're not gonna believe this. Open Subtitles يا رفاق,يجب أن تأتوا لحلبة السباق,الآن إنكم لن تصدقوا هذا
    Turk, You're not gonna believe this, but I don't know a lot about women. Open Subtitles ترك) ، لن تصدّق هذا) ولكن لا أعرف الكثير عن النساء
    You're not gonna believe this. Open Subtitles أنت لست ستعمل نعتقد ذلك.
    You're not gonna believe this, but I think Jake Lonergan's in town. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك ولكنى أظن أن جاك لونرجان موجود بالبلدة
    Better sit down. You're not gonna believe this. Open Subtitles من الأفضل أن تجلسي ، إنك لن تصدقي ذلك
    You're not gonna believe this, Albert. Tell him. Open Subtitles لن تصدّق ذلك يا " ألبرت" أخبره..
    Boss, You're not gonna believe this. Open Subtitles الرئيس، أنت لَنْ تَعتقدَ هذا.
    And You're not gonna believe this. Open Subtitles لن تصدّقي هذا
    You're not gonna believe this. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا لن ينجز.
    Guys, You're not gonna believe this. Open Subtitles الرجال، أنت لست ستعمل نعتقد هذا.
    Oh, look at this story. You're not gonna believe this. "Forty-five injured in toy store riot." Open Subtitles انظرا إلى هذه القصة لن تصدقا هذا إصابة 54 شخص في شغب في محل ألعاب
    You're not gonna believe this. We got the Teamsters! Open Subtitles أنتم لن تصدقو هذا لقد حصلنا على سائقي ألشاحنات
    But You're not gonna believe this. It's true. Open Subtitles ‫لكنكم لن تصدقوا ذلك وهذا صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more