You're not on that level, it's mostly just cruise-ship magicians and conventions. | Open Subtitles | أنت لست على هذا المستوى، هو في الغالب مجرد رحلة بحرية للسفن السحرة والاتفاقيات. |
I know this speech. You're not on stage. | Open Subtitles | أعرف هذه الخطبة، أنت لست على خشبة المسرح |
You're not on your battlefield anymore, you're on mine. | Open Subtitles | أنت لست في ميدان معركتك بعد الآن، أنت في ميداني |
You're not on your mom's insurance, are you? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ على تأمينِ أمِّكَ، أليس كذلك؟ |
You're not on Facebook or Twitter. You basically don't exist. | Open Subtitles | انت لست على الفيسبوك او تويتر لا وجود لك |
Rafael, I hope You're not on the phone in there. | Open Subtitles | رافائيل، وآمل أن لا تكون على الهاتف في هناك |
Now that You're not on the stand, you clam up. | Open Subtitles | الآن بما أنك لست على المنصة أصبحت صامتاً فجأة |
No, You're not on duty. | Open Subtitles | لا، أنتِ لستِ في وقت الخدمة |
So if Lily decides to keep the baby, You're not on board? | Open Subtitles | حتى إذا قرر ليلى للحفاظ على الطفل، أنت لست على متن الطائرة؟ |
Well, You're not on our list, so I can't legally prevent you from buying this. | Open Subtitles | حسناً, أنت لست على قائمتنا لذا يمكنني قانوناً أن أمنعك من شراء هذا |
You know, as of yet, You're not on either list. | Open Subtitles | أتعلم, لحد الاَن, أنت لست على أية قائمة؟ |
Phyllis, You're not on the phone to your sister in Blackburn. | Open Subtitles | فيليس ، أنت لست على الهاتف أختك في بلاكبيرن. |
Natalie, You're not on my calendar. | Open Subtitles | نتالي أنت لست على جدول مواعيدي |
You're not on another diet, are you? | Open Subtitles | أنت لست على نظام غذائي آخر، هل أنت؟ |
How come You're not on a base or in a federal building? | Open Subtitles | لماذا أنت لست في قاعدة بحرية أو مبنى فيدرالي؟ |
You're not on probation, you don't got to be here. | Open Subtitles | أنت لست في إطلاق سراح مشروط, ولا يتوجب عليك البقاء هنا |
Frasier, relax, You're not on for another hour and a half. | Open Subtitles | فرايزر، يَرتاحُ، أنت لَسْتَ على لساعةِ أخرى وa نِصْف. |
You're not on the list. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ على القائمةِ. |
You're not on those crutches' cause I handed you a basketball when you were 3. | Open Subtitles | انت لست على هذين العكازين لاني اعطيتك كرة سلة عندما كنت بالثالثة من عمرك |
To be honest, when You're not on the receiving end of it, Watching him mess with somebody's head is pretty impressive. | Open Subtitles | لأكون صادقاً، عندما لا تكون على جانب المُتفجّر، مُشاهدته يعبث برأس شخص ما مُثير للأعجاب. |
Tell me, tell me You're not on that ship! | Open Subtitles | أخبرني . أخبرني أنك لست على تلك السفينة |
You're not on duty. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في مناوبتكِ. |
You may be thankful that You're not on the same side of the wall as they. | Open Subtitles | ستكون شاكراً أنك لست فى نفس جانب الحائط كما هم الماهير |
Speaking of lists, would you like to explain why You're not on ours? | Open Subtitles | بالحديث عن القوائم هل توضحين لنا لما أنتِ لستِ على قائمتنا؟ |
Get in the fucking Jeep and remember why You're not on the pavement with him. | Open Subtitles | اركب في السيارة اللعينة و تذكر انك لست على الرصيف معه |
What... You're not on the train? | Open Subtitles | ماذا .. هل أنتم لستم على متن القطار ؟ |
It's kind of fun when You're not on the other end though. | Open Subtitles | الأمر ليس مسليّاً، عندما لا تكون في النّهاية، على حدّ ما أعتقد |
You're not on some summer resort trying to make alliances. | Open Subtitles | أنت لست فى منتجع صيفى تحاول صنع صداقات. |
You're not on the list. | Open Subtitles | أنت لستَ على القائمة |
We know You're not on our side, Theo. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك ليس في صالحنا، ثيو. |