"you're not supposed to be" - Translation from English to Arabic

    • ليس من المفترض أن تكون
        
    • لا يفترض أن تكون
        
    • ليس من المفترض أن تكوني
        
    • لا يفترض أن تكوني
        
    • لا يجب أن تكون
        
    • ليس من المفروض ان تكون
        
    • أنت ليس من المفترض أن أكون
        
    • لست من المفترض ان تكون
        
    • لا يفترض بك أن تكون
        
    • ليس مفترض بك أن تكون
        
    • ليس من المفترض أن تكونا
        
    • ليس من المفترض أن تكونوا
        
    • ليس من المفترض ان تكوني
        
    • لا يجب ان تكون
        
    • فمن غير المفروض أن
        
    You're supposed to be getting rest. You're not supposed to be here. Open Subtitles أنت من المفترض أن تستريح، ليس من المفترض أن تكون هنا
    'Cause I'm pretty sure You're not supposed to be in here. Open Subtitles لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا.
    You're not supposed to be just for me, but I need this. Open Subtitles لا يفترض أن تكون لأجلي فقط ولكني بحاجة لهذا
    It's my house. You're not supposed to be here. Open Subtitles انه بيتي.انتي ليس من المفترض أن تكوني هنا.
    You're not supposed to be back there, that's for employees only. Open Subtitles لا يفترض أن تكوني خلف المنضدة إنه مخصص للموظفين
    You're not supposed to be here when i'm showing. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا عندما أستعرض المنزل
    It's Monday at noon. You're not supposed to be at home now. Open Subtitles إنه ظهر الإثنين, ليس من المفترض أن تكون في البيت الآن
    You're not supposed to be here. This is a secure installation. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون هنا هذا هو التغيير الأخير.
    Hey, You're not supposed to be here. Open Subtitles مهلا، أنت ليس من المفترض أن تكون هنا. ضبطت.
    I don't know who you think you are, but You're not supposed to be at this table. Open Subtitles أنا لا أعرف من تعتقد أن تكون، ولكن ليس من المفترض أن تكون على هذا الطاوله.
    You're not supposed to be here till the weekend. Open Subtitles لا يفترض أن تكون هنا حتى عطلة الإسبوع.
    You're not supposed to be back here, I think, Mr.... Open Subtitles .. لا يفترض أن تكون في لخلف هنا ، اظن سيد
    All right, now. You're not supposed to be in here and you know it. Open Subtitles حسنًا الآن، لا يفترض أن تكون هنا الآن وتعلم هذا
    You're not supposed to be around this with your recovery. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكوني بجوار هذا في فتره علاجك؟
    You're not supposed to be here. You're leaving-- Open Subtitles .. ليس من المفترض أن تكوني هنا ، ستغادرين
    We both know that You're not supposed to be with Gabe, okay? Open Subtitles كلانا يعرف أنه لا يفترض أن تكوني مع جايب . حسنا ؟
    You're not supposed to be here in the first place. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يجب أن تكون هنا فى المقام الأول
    You know You're not supposed to be there while he's working. Open Subtitles ليس من المفروض ان تكون هناك وهو يعمل
    You're not supposed to be here. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن أكون هنا.
    You're not supposed to be up there. Open Subtitles لست من المفترض ان تكون فوق هناك
    Yeah, well, You're not supposed to be here either. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنت لا يفترض بك أن تكون هنا أيضاً
    You're not supposed to be in here. Open Subtitles ليس مفترض بك أن تكون هنا.
    You're not supposed to be here. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكونا هنا
    You're not supposed to be here. Open Subtitles أنتم ليس من المفترض أن تكونوا هنا
    Jayden, you know You're not supposed to be here. - Hey. Open Subtitles انتي تعرفي انه ليس من المفترض ان تكوني هنا. مرحبا
    You're not supposed to be up here alone. Open Subtitles انت لا يجب ان تكون لوحدك هنا الأن
    Mother, we're not guests. You're not supposed to be drinking the champagne. Open Subtitles أمى، لسنا ضيوف فمن غير المفروض أن نشرب الشمانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more