"you're not the first" - Translation from English to Arabic

    • أنت لست أول
        
    • لستِ أول
        
    • فأنت لست أول
        
    • أنت لست الأول
        
    • انت لست اول
        
    • لست أول من
        
    • لستِ أوّل
        
    • لستَ أوّل
        
    • لستِ الأولى
        
    • لم تكن أول
        
    • لست أول شخص
        
    • أنتِ لست أول
        
    You're not the first one to develop a bug powder problem. Open Subtitles أنت لست أول شخص تكون لديه مشكلة مع بودرة الحشرات
    You're not the first person to have these problems, you know? Open Subtitles أنت لست أول شخص تحصل له هذه المشاكل، أتعلم ؟
    Admiral, You're not the first one to be infected by ransomware, and you won't be the last. Open Subtitles أدميرال، أنت لست أول واحد تصاب من قبل رانسومواري وأنت لن تكون الأخير
    Listen, lady, no offense, but You're not the first vampire I've met. Open Subtitles سيدتي , لا إهانة , لكنك لستِ أول مصاصة دماء أقابلها
    Now, you know You're not the first recruit to try to get ahead by going after the instructor. Open Subtitles أنت لست أول متدرب يحاول العمل بملاحقة مدربه
    You're not the first patient to hallucinate during surgery. Open Subtitles أنت لست أول مريض بالهلوسة أثناء الجراحة .
    You're not the first person that's said that to me. Open Subtitles أنت لست أول شخص أن يقال ذلك بالنسبة لي.
    Well, You're not the first one to learn that lesson... Open Subtitles حسنا، أنت لست أول واحد لتتعلم هذا الدرس ...
    You're not the first to be left on the roadside by a fella. Open Subtitles أنظري، حبيبتي. أنت لست أول فتاة يهجرها شخص ما على الطريق
    You're not the first person to lobby a Senator hopped up on narcotics... and I'm sure you're not even the first person to do so today, but there's absolutely no way we can put you before the House Committee... let alone the Senate. Open Subtitles أنت لست أول تحت تأثير المخدرات للتصدي لمجلس الشيوخ. وأنا متأكد من أنه ليس هو اليوم الأول ، ولكن هناك
    You know, You're not the first person to say that today, so I guess it must be true. Open Subtitles تعلمين, أنت لست أول شخص يقول لي هذا اليوم
    Dean, You're not the first soldier I've plucked from the field. Open Subtitles دين، أنت لست أول جندي لقد التقطه من الميدان.
    You're not the first person to come here making false claims Open Subtitles لستِ أول شخص يأتي إلى هنا يزعم مزاعم خاطئة
    You're not the first woman to be fooled by a charming man, believe me. Open Subtitles لستِ أول إمرأة تُخدع من رجل جذاب، صدقيني
    If it makes you feel any better, You're not the first person to go out on a limb for him. Open Subtitles إن كان هذا يجعلكِ تشعرين بالتحسن، فأنّكِ لستِ أول شخص يفعل شيء مختلف له.
    I've been an openly gay cop since 1987, so You're not the first superior officer to threaten me. Open Subtitles فأنا شرطي مثلي معلن لذلك منذ عام 1987م لذلك فأنت لست أول ظابط ذو رتبة عالية يقوم بتهديدي
    You're not the first one to make that mistake. Open Subtitles أنت لست الأول الذي غلط في هذا الأمر
    You're not the first monarch to walk among the people, but you're decidedly the best at it. Open Subtitles انت لست اول ملك يمشى بين الناس ولكنك الافضل
    Besides, You're not the first one to come look at the famous window. Open Subtitles علاوة على أنك لست أول من يأتي للنظر إلى النافذة المشهورة
    You're not the first to learn the truth about yourself through tragedy. Open Subtitles لستِ أوّل مَنْ يكتشف حقيقته مِنْ خلال مأساة.
    - You're not the first to poke around asking about him and his work. Open Subtitles نعم، لستَ أوّل مَن يفتّش المكان هنا، سائلاً عنه وعن عمله
    I mean, you know You're not the first, don't you? Open Subtitles أنتِ تعرفين بأنك لستِ الأولى , أليس كذلك ؟
    Although, I got to say, You're not the first woman to accuse me of that. Open Subtitles على الرغم من أنني حصلت على القول، لم تكن أول امرأة لاتهام لي من ذلك.
    You're not the first to come down here and look for us. Open Subtitles أنتِ لست أول شخص يأتي للأسفل ليبحث عنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more