"you're nothing" - Translation from English to Arabic

    • أنت لست
        
    • أنت لا شيء
        
    • أنت لا شيءَ
        
    • أنت لا شئ
        
    • أنت نكرة
        
    • انت لا شيء
        
    • انت لا شيئ
        
    • أنتِ لا شيء
        
    • أنت لاشيء
        
    • انت نكرة
        
    • إنّك لا شيء
        
    • أنك لا شيء
        
    • أنتم لا شيء
        
    • فأنت لا شيء
        
    • أنت نكرةٌ ولست
        
    You're nothing more than a cheap, second-rate bureaucrat! Open Subtitles أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية
    You're nothing more than a lazy 46 year old freeloader who doesn't think of anyone but himself. Open Subtitles أنت لست سوى عجوز مستغل في الـ 46 من عمره. لا يفكر في أحد سوى نفسه
    You're nothing but a malcontent who knows how to spell. Open Subtitles أنت لا شيء سوى نفس ناقمة تعرف كيف تتهجّى
    You're nothing but a superficial shell, a husk of flimsy consciousness ready to be torn off at a moment's notice. Open Subtitles أنت لا شيءَ لكن صَدَفَة سطحية قشة الوعي الضعيفِ الجاهزة للقضاء عليها خلال لحظات من الآن
    Butyou know you don't belong here. This town? You're nothing here. Open Subtitles وانت تعرف بأنك لا تنتمي إلي هنا في هذه البلدة أنت لا شئ هنا
    You're nothing without your daddy, and your daddy ain't here. Open Subtitles أنت نكرة بدون والدك ووالدك ليس هُنا.
    - Fine. You convinced me. You're nothing. Open Subtitles ـ حسنا، انت اقنعتني انت لا شيء ـ انا لا شيء
    You're nothing but a desk jockey, a glorified chauffeur who shuttles immigrants from one airport to another, and you have been for years. Open Subtitles أنت لست سوى عامل مكتب سائقٌ مُبجل يسافرُ ذهاباً وأياباً لينقل المهاجرين من مطارٍ الى آخر
    You're nothing but an outcast from an Order of dead men. Open Subtitles أنت لست سوى منبوذ من جيش من الرجال الأموات
    Look, You're nothing but a Japanese MapQuest for me. Open Subtitles أنظر , أنت لست أكثر من معتوه ياباني بالنسبة لي
    You're nothing but a boy trying to prove himself a man. Open Subtitles أنت لا شيء سوى فتى .. يحاول الإثبات أنه رجل
    You saw what happened without your powers. You're nothing. Yeah? Open Subtitles رأيت ما حدث بدون قواك أنت لا شيء بدونها.
    You're nothing but a bare-forked animal, my dear. Open Subtitles أنت لا شيء سوى حيوان عارية مفترق، يا عزيزتي.
    As for the company, You're nothing but a humanitarian window-dressing. Open Subtitles أما بالنسبة إلى الشركةِ، أنت لا شيءَ إلا لتزيين الواجهة الخيرية
    Clay, if you're not the marshal, You're nothing. Open Subtitles كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ.
    Maybe you're right. You can't come together with nothing, and You're nothing. Open Subtitles ربما كنت على حق ، لا يمكننا الإلتقاء على لا شئ ، و أنت لا شئ
    You're nothing, boy. Open Subtitles أنت نكرة يا فتى
    You're nothing more than an archaeologist, and you find and study artefacts. Open Subtitles انت لا شيء أكثر من عالم آثار ، وتجد وتدرس المصنوعات اليدوية
    I bought you your own shop of herbal druidic shite and still You're nothing but aggro, you little muppet. Open Subtitles اشتريت لك متجرك الخاص بالمنتوجات النباتية ولا تزال انت لا شيئ سوى سافل ايها الدمية
    You're nothing more than a failure. Why else would Federation banish you? Open Subtitles أنتِ لا شيء أكثرمن كونكِ فاشلة وإلا، فلماذا أبعدكِ الإتحاد؟
    Well, it shows you where you've been and where you're going and without that, You're nothing. Open Subtitles حسناً، تبين أين ستذهب وماذا ستفعل وبدون ذلك أنت لاشيء
    You're nothing, Beowulf. Your father was nothing. Open Subtitles انت نكرة يا بيوولف, والدك كان لا شيء
    You're nothing to me! And I want nothing from you. Open Subtitles إنّك لا شيء بالنسبة إليّ، ولستُ أريد منك شيئًا.
    To be an actress, and a truly great one such as yourself, you have to become the women you portray even though you know You're nothing like them. Open Subtitles أن تكوني ممثلة، وواحدة عظيمة حقا مثلك عليك أن تصبح المرأة التي تتصورينها على الرغم من أنك تعرفي أنك لا شيء مثلهم
    We need the money. Stop! You're nothing but a pack of playing cards! Open Subtitles أنت بحاجة إلى المال توقفوا أنتم لا شيء أكثر من أوراق لعب!
    And then You're nothing but another lawyer joke, just another shark in the dirty water. Open Subtitles و حينها فأنت لا شيء سوي نكتة اخري علي المحامين سمكة قرش اخري في المياه القذرة
    You're nothing but a child. Open Subtitles أنت نكرةٌ ولست إلاّ طفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more