"you're out of your mind" - Translation from English to Arabic

    • لقد فقدت عقلك
        
    • أنت من عقلك
        
    • أنت فقدت عقلك
        
    • لقد فقدت صوابك
        
    • كنت خارجا من عقلك
        
    • أنتِ مجنونة
        
    • فأنت مجنون
        
    • لقد جننت
        
    • كنت من عقلك
        
    • إنّك فقدت صوابك
        
    • لقد جننتِ
        
    • لقد فقدتَ عقلك
        
    • لقد فقدتِ صوابك
        
    • لقد فقدتِ عقلكِ
        
    • أنت فقدت صوابك
        
    - You're out of your mind. Open Subtitles ـ لقد فقدت عقلك
    You're out of your mind. Open Subtitles . لقد فقدت عقلك
    Kid, You're out of your mind. Open Subtitles هذا هو خطأي. كيد، أنت من عقلك.
    You're out of your mind. Drink this. Open Subtitles أنت فقدت عقلك اشرب هذا
    That's crazy. You're out of your mind. He's absolutely out of his mind. Open Subtitles هذا جنون لقد فقدت صوابك لقد فقد صوابه كليا
    You're out of your mind. Open Subtitles كنت خارجا من عقلك.
    - You're out of your mind. - And I'll never see him again. Open Subtitles أنتِ مجنونة - ولن أتمكن من رؤيته مجددا -
    You're out of your mind, Uncle. Open Subtitles لقد فقدت عقلك , عمي
    And if you think that riding people in this pretty ridiculous way is the way to improve service... in this bank or anywhere else You're out of your mind Open Subtitles وإذا كنت ستعتقد أن ستملي على الناس أوامرك بهذه الطريقة السخيفة وتعتقد أن هذه الطريقة ستؤدي إلى تحسين الخدمة... في هذا البنك أو أي مكان آخر لقد فقدت عقلك
    You're crazy, You're out of your mind, Alberto! Open Subtitles أنت مجنون، لقد فقدت عقلك يا "ألبيرتو"
    God, You're out of your mind. Open Subtitles يا إلاهي لقد فقدت عقلك
    You're out of your mind if you think Open Subtitles أنت من عقلك إذا كنت تعتقد
    Don't be so filthy, You're out of your mind! Open Subtitles لا يمكن حتى القذرة، أنت من عقلك!
    - You're out of your mind! - That's a possibility. Open Subtitles ـ أنت فقدت عقلك ـ هذا جائز
    You're out of your mind, okay? Open Subtitles أنت فقدت عقلك, حسناً؟
    You're out of your mind. Open Subtitles لقد فقدت صوابك.
    You're out of your mind! Open Subtitles لقد فقدت صوابك!
    You're out of your mind. Open Subtitles كنت خارجا من عقلك.
    You're out of your mind. Brian's young, and I'm gonna prove it to you. Open Subtitles أنتِ مجنونة , براين شاب وسأثبت ذلك لكِ
    If you think I'm going back to work for that guy, You're out of your mind. Open Subtitles ان كنت تعتقد أنني سأعود للعمل مع ذاك الرجل فأنت مجنون
    You're out of your mind if you think I'm letting you anywhere near my patient. Open Subtitles لقد جننت ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي
    Well, I paid for all-day parking, so You're out of your mind if you think we're leaving now. Open Subtitles حسنا، أنا دفعت لمواقف السيارات طوال اليوم لذلك كنت من عقلك إذا كنت أعتقد أننا يغادرون الآن.
    You're out of your mind. Open Subtitles لقد جننتِ تماماً
    You're out of your mind! Huh! Open Subtitles لقد فقدتَ عقلك!
    You're out of your mind. Open Subtitles لقد فقدتِ صوابك
    Oh, You're out of your mind. Open Subtitles لقد فقدتِ عقلكِ
    You're out of your mind, you know that? Open Subtitles أنت فقدت صوابك أتَعْرفُ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more