"you're part of" - Translation from English to Arabic

    • أنت جزء من
        
    • أنك جزء من
        
    • انت جزء من
        
    • أنت جزءَ
        
    • أنتِ جزء من
        
    • أنت فرد من
        
    • انك جزء من
        
    • كنت جزءا من
        
    • إنّك جزء من
        
    • إنّك فرد من
        
    • أنتم جزء من
        
    • أنت جزءا من
        
    • أنت جزءٌ من
        
    • بأنك جزء من
        
    • كنت جزء من
        
    Either You're part of a cover-up, or you're a murderer, or both. Open Subtitles سواء أنت جزء من عملية تستر، أو أنك قاتل، أو كليهما.
    You're part of the last line of defense between chaos and order. Open Subtitles أنت جزء من آخر خطِ دفاع بين الفوضى والإنضباط
    I bet she's got you thinking You're part of her family, a good, little gladiator earning Liv's love, maybe not normal, but close enough. Open Subtitles أراهن أنك تظن أنها تهتم بك أراهن أنها جعلتك تظن أنك جزء من أسرتها جلاد صالح يسعى إلى الخير ولكسب حب أوليفيا
    You're part of the glory years for these kids. Open Subtitles انت جزء من المجد بالنسبة لهؤلاء الاطجفال
    You're part of me now, and I cannot let you go. Open Subtitles أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي.
    You're part of his work, the thing that keeps him going. Open Subtitles أنتِ جزء من عمله، أنتِ ما يبقيه مستمرًا بحياته
    You're part of the space station design team. Open Subtitles أنت جزء من فريق التصميم محطة الفضاء الدولية.
    You know, it's funny... you have a baby, and You're part of that child's life Open Subtitles .. تعلمين ، إنه مضحك أن يكون لديك طفل ، و أنت جزء من حياته
    You're part of the family. That's how the village sees you. Open Subtitles أنت جزء من العائلة أنت كذلك بالنسبة للقرويين.
    I don't wanna stop. You're part of my family. Open Subtitles لا أريد أن نتوقف أنت جزء من عائلتي
    It might not feel like it all the time... to me... You're part of this family. Open Subtitles قد لا تشعر بذلك طيلة الوقت لكن بالنسبة إليّ أنت جزء من هذه العائلة
    Honey, You're part of a team, and there are people relying on you. Open Subtitles عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك
    Obviously You're part of a high-security program. Open Subtitles من الواضح أنك جزء من برنامج الأمن العالي.
    Tom, I am so happy that You're part of our gang now. Open Subtitles توم، أنا سعيدة جداً أنك جزء من عصابتنا الآن
    I'm told You're part of the deal. Is that true? Open Subtitles لقد قيل لي أنك جزء من الصفقة، هل هذا صحيح؟
    You're part of a team. Open Subtitles استخدم فرقه التحقيق انت جزء من الفريق
    You're part of this family now. We're not leaving you behind. Open Subtitles انت جزء من العائله الان لن نتركك خلفنا
    I mean, You're part of everyone's intimate conversations, but somehow you're on the outside. Open Subtitles أَعْني، أنت جزءَ كُلّ شخصِ المحادثات العميقة، لكن بطريقةٍ ما أنت على خارج.
    Being cool, doing cool things, and before you know it, You're part of their agenda. Open Subtitles كونكِ رائعة تقومين بأعمال رائعة وقبل أن تستوعبين أنتِ جزء من جدول أعمالهم
    Capisce? You're part of an interconnected group of hitmen working together online--yes or no? Open Subtitles مفهموم؟ أنت فرد من مجموعة مترابطة من القتلة المأجورين
    I suppose You're part of that crowd that's tryin'to get rid of me. Open Subtitles أظن انك جزء من هذا الحشد الذى يحاول التخلص منى
    And once it's happened to you, You're part of this thing. Open Subtitles وبمجرد أن حدث ذلك لك، كنت جزءا من هذا الشيء.
    You're part of this family and I know Pa feels that too. Open Subtitles إنّك جزء من هذه العائلة، وأعرف أن هذا هو شعور أبي.
    Hey, get over here. You're part of this family, too. Open Subtitles تعال إلى هنا إنّك فرد من هذه العائلة أيضاً
    Gentlemen, I take it You're part of Honolulu's law enforcement community. Open Subtitles أيّها السادة، فهمت، أنتم جزء من جمعية "هونولولو" لتطبيق القانون؟
    You're part of a "Don't ask, don't tell" culture. Open Subtitles أنت جزءا من ثقافة "لا تسأل، لا تخبر"
    You're part of nature. Open Subtitles أنت جزءٌ من الطبيعة
    Feels like You're part of the beach and ocean. Open Subtitles تشعر بأنك جزء من الشاطئ ومن المحيط
    You accept them because You're part of a group. Open Subtitles أنت قبلت بهم لأنك كنت جزء من مجموعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more