"you're planning" - Translation from English to Arabic

    • كنت تخطط
        
    • أنت تخطط
        
    • أنك تخطط
        
    • أنتِ تخططين
        
    • بأنك تخطط
        
    • انت تخطط
        
    • هل تخططين
        
    • هل تخطّط
        
    • مخططك
        
    • أنت تُخطّطُ
        
    • أنكم تخططون
        
    • بأنكِ تخططين
        
    • كنتم تخططون
        
    • الذي تخطط
        
    • التي تخطط
        
    Terrence, please, if you're planning another coup, could you do it when I'm not on the call? Open Subtitles تيرينس أرجوك إن كنت تخطط لإنقلاب أخر أيمكنك فعل ذلك عندما لا أكون على الإتصال؟
    You might wanna learn how to tail better if you're planning on making a habit of it. Open Subtitles ربما يجب ان تتعلم كيف تتبّع أحد بشكل أفضل، إن كنت تخطط لمواصلتها مرة أخرى.
    So you're planning on driving all the way back to New York. Open Subtitles إذًا أنت تخطط للقيادة على طول طريق العودة إلى "نيو يورك"
    Someone upstairs already thinks you're unstable, so unless you're planning on building bombs, it's only going to help you to talk about things. Open Subtitles شخص بالأعلى يعتقد بأنك غير مستقر لذا باستثناء أنك تخطط لتفجير المبنى فالحديث عن بعض الأمور سيساعدك
    Oh, my god. you're planning a coup, aren't you? Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تخططين إلى إنقلاب أليس كذلك؟
    Did I read somewhere that you're planning to lease out everything below this penthouse? Open Subtitles هل قرأت بمكان ما بأنك تخطط أن تؤجر كل شيء تحت هذا السقف ؟
    you're planning to harass a teenage boy while he's mourning his father? Open Subtitles انت تخطط لمضايقة صبي مراهق في جنازة والده?
    Well, unless you're planning on taking a swim, let's go. Open Subtitles حسناً , إلاّ إن كنت تخطط للسباحة فدعنا نذهب
    So unless you're planning on getting a graduate degree in computer science in the next half hour, Open Subtitles حتى إذا كنت تخطط على الحصول على شهادة الدراسات العليا في علوم الكمبيوتر في النصف ساعة القادمة،
    If you're planning on kissing me, please don't. Open Subtitles إذا كنت تخطط ل تقبيل لي، من فضلك لا تفعل ذلك.
    Especially since you're planning on marrying his ex. Open Subtitles خصوصا منذ كنت تخطط على الزواج السابق له.
    So you're planning to imagine this city into existence, then? Open Subtitles إذا أنت تخطط لتطبيق تخيلاتك هذه على ارض الواقع هنا.
    you're planning to enact a curse in hopes of reuniting with him. Open Subtitles أنت تخطط لتفعيل لعنة على أمل جمع شملك معه
    Why go to all the trouble to have someone killed when you're planning to commit suicide? Open Subtitles لماذا يذهب الى المتاعب وهو لدية شخص مقتول عندما أنت تخطط للإنتحار ؟
    Damon, tell me you told your brother of 166 years that you're planning on becoming human. Open Subtitles دامون، قل لي قلت أخوك من 166 سنة أنك تخطط لتصبح الإنسان.
    I know you're planning another escape attempt and I want in but we need a riot Open Subtitles أعلم أنك تخطط لخطة أخرى للهروب و أريد الإشتراك في الحقيقة نحن نحاول الهرب الآن و لكني أحتاج إلى شغب
    you're planning to marry him, and now he's going to divorce? Open Subtitles أنتِ تخططين للزواج منه والان سيحصل على طلاق ؟
    I hope you're planning on staying a while. Open Subtitles أتمنى بأنك تخطط على .البقاء هنا لفترة
    Yeah it's staked anyhow, so you know, unless you're planning on jumping somebody. Open Subtitles نعم وعلى أي حال المكان كله محجوز الا اذا انت تخطط للقفز على شخص ما وسرقته
    you're planning to fly tonight with Penny. Open Subtitles هل تخططين للطيران الليلة مع بيني
    you're planning to spirit walk, to save her, but to do that, you must have a body to return to. Open Subtitles هل تخطّط لدفع الروح، لتنقذها، لكن لتفعل ذلك، يجب أن يكون لك جسد لتعود إليه.
    Or maybe he just doesn't like what you're planning. Open Subtitles أو ربّما هو لا يعجبه مخططك فحسب
    We'll see how funny when you're planning your own wedding. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ مضحك عندما أنت تُخطّطُ زفاف ملكِكَ.
    It's a good thing the Flame's been destroyed, or I'd be worried you're planning an ascension. Open Subtitles إنه شيء جيد أن الشعلة تم تدميرها وإلا كنت سأقلق أنكم تخططون لتولي الحكم يجب عليك أن تثق بي
    Mr Molesley has given Her Ladyship the impression you're planning Open Subtitles السيد "موزلي" يبدو بأنهُ قد أعطى لسيادتِها الإنطباع بأنكِ تخططين
    If you're planning a drug deal or robbing a bank be careful. Open Subtitles إذا كنتم تخططون لصفقة مخدرات أو سرقة بنك فتوخوا الحذر
    I don't know what happened here or what you're planning, but let me remind you... Open Subtitles ،لا اعرف ما الذي حدث هنا وما الذي تخطط له لكن دعني أذكركم
    Very excited about this new demographics study you're planning. Open Subtitles أنا متحمس جدا بخصوص الخصائص السكانية الجديدة التي تخطط لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more