I don't know what study You're referring to, and in the absence of being able to see that study, | Open Subtitles | أجهل أيّ دراسة أنت تشير إليها وأجل، وبغياب عدم القدرة على رؤية تلك الدراسة، |
You're referring to the demonstration he gave us in the parking lot that night. | Open Subtitles | أنت تشير إلى التجربة الذي قام بها في المرآب في الليلة السابقة |
If You're referring to the anus or the descending colon, | Open Subtitles | إن كنت تشير إلى فتحة الشرج ،أو القولون النازل |
Well, You're referring to the wars between the Indian tribes or the war between the States? | Open Subtitles | انت تشير للحروب بين قبال الهنود الحمر او الاحرب بين الولايات |
Oh, I assume You're referring to the one who finished top of our class at S.H.I.E.L.D. Academy. | Open Subtitles | اوه، افترض أنك تشير إلى من أنهى الصف بالمركز الأول في أكاديمية شيلد |
You're referring to the other android now in operation. | Open Subtitles | أنت تشير إلي الروبوت الآخر -الذي يعمل الآن |
Okay, so who ordered a big ol'slab of me? Woo! You're referring to the defendant? | Open Subtitles | حسناً ، من الذي أمر بالنوم معي؟ أنت تشير إلى المدعى عليه؟ |
I'm sorry, Detective, I don't know who You're referring to. | Open Subtitles | أنا آسف، المخبر، وأنا لا أعرف من أنت تشير إليه. |
You're referring to that photo of me in Photoplaymagazine. | Open Subtitles | أنت تشير إلى صورتي التي نشرت في مجلة فوتوبلاي |
If You're referring to that strung-up cattle rustler, now that you mention it, | Open Subtitles | إذ كنت تشير الى ذلك المخنوق سارق الماشية الأن هذا ما تشير إليه |
Well, if You're referring to your wife's affair... | Open Subtitles | حسنا , إذا كنت تشير إلى علاقة زوجتك الغرامية |
[scoffs] If You're referring to Hanna that cart is engaged to someone else. | Open Subtitles | اذا كنت تشير الى هانا تلك السلة تتعلق لشخص آخر |
You're referring to the work that ruined the brains of five different people? | Open Subtitles | انت تشير إلى العمل الذي خرب عقول خمسة أشخاص مختلفين؟ |
- You're referring to their mixed race? | Open Subtitles | انت تشير الى أعراقهم المختلطة |
So I assume You're referring to these people that you supposedly met in a distant galaxy. | Open Subtitles | هل أفترض أنك تشير إلى أولئك الأشخاص.. الذين تزعم أنك التقيت بهم في مجرة بعيدة؟ |
You're referring to when you botched my very simple directives | Open Subtitles | كنت في اشارة الى عند بلدي الفاشلة توجيهات بسيطة جدا |
If You're referring to that incident with the DEA, | Open Subtitles | إذا كنت تقصد تلك الحادثة مع وكالة مكافحة المخدرات، |
You're referring, I believe, to chairing the special operations group | Open Subtitles | إنك تشير على ما أعتقد -إلى الأوامر الموجهة إلى مجموعة العمليات الخاصة -اغتيال كاسترو"، "خليج الخنازير" " |
"Takes one to catch one"? You're referring to Hannibal Lecter or me? | Open Subtitles | الأمر يتطلب قاتلاً للإمساك بآخر"؟" هل تشيرين إلى (هانيبال ليكتر) أم إليّ؟ |
I'm sorry, I have no idea what You're referring to. | Open Subtitles | آسف، ليس لدي أي فكرة عن ما تلمح له |
I can't imagine which constitution You're referring to. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَتخيّلُ أَيّ دستورَ أنت بالإشارة إلى. |
Well, I-I don't know what story it is You're referring to. | Open Subtitles | أَو هَلْ لديك أي تعليقَ؟ حَسناً،أناأنالاأَعْرفُ ما هي القصة التي تشير اليها. |
I can't help but think that You're referring to the magistrate. | Open Subtitles | لا يمككني المساعدة , لكنني افكر انك تشيرين الى القاضي |
If You're referring to what I think you are, that's an appalling practice I have nothing to do with. | Open Subtitles | لو تشيرون لما أعتقد أنه كذلك فتلك ممارسة مروعة لا شأن لي بها |
If You're referring to the hat you don while wearing a nightshirt and holding a candle, I have one. | Open Subtitles | و إن كنتِ تشيرين إلى القبعة التي ترتدينها بينما أنتِ لابسة قميص نوم ومُمسكة بشمعة فلديّ واحدة |
If You're referring to the hideous fur vest you wore yesterday, | Open Subtitles | إن كنتِ تقصدين سترة الفرو القبيحة التي ارتديتِها يوم أمس، |