"you're saying that" - Translation from English to Arabic

    • أنت تقول أن
        
    • أنت تقول ذلك
        
    • أنت تقول بأن
        
    • أتقول أن
        
    • أتقول أنّ
        
    • أنت تقول أنه
        
    • أنت تقول بأنّ
        
    • انت تقول ان
        
    • أنت تَقُولُ ذلك
        
    • أنت تقول هذا
        
    • أنت تقولين أن
        
    • انت تقولين ان
        
    • أنت تقول أنّ
        
    • أنتِ تقولين أن
        
    • انت تقول انه
        
    So you're saying that the police officers who arrested you didn't know what they were doing, that they... Open Subtitles اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون،
    Okay, so you're saying that, uh... it's not okay, then? Open Subtitles حسناً, أنت تقول أن إن هذا ليس جيداً إذاً؟
    You know, you're saying that so slow like it's important, but I'm still not understanding. Open Subtitles اتعلم أنت تقول ذلك ببطئ وكأنه شئ مهم لكنى مازلت لم أفهم
    you're saying that what this man saw was the victim's ghost? Open Subtitles أنت تقول بأن ما رآه هذا الرجل كان شبح الضحية؟
    So you're saying that whoever's doing this sent him a text on purpose? Open Subtitles أذا أتقول أن أي كان من يقوم بهذا أرسل له الرسال متعمداً ؟
    So you're saying that someone deliberately put urine in there to increase the acidity? Open Subtitles إذاً أتقول أنّ أحداً تعمّد وضع بول في الداخل ليزيد من الحموضة؟
    you're saying that there's no such thing as devil worship? Open Subtitles أنت تقول أنه لا يوجد شيء مثل عبادة الشيطان؟
    Okay, so you're saying that her attacker would also have bronzer residue? Open Subtitles حسنٌ، إذًا أنت تقول بأنّ مهاجمها سيكون لديّه بقيّة بونزي أيضًا؟
    Okay, so you're saying that one of our core values is flawed? Open Subtitles حسنا اذا انت تقول ان واحدة من قيمنا الجوهرية هي خاطئة
    So you're saying that chair could be in any house in the city? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ ذلك الكرسي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في أيّ بيت في المدينةِ؟
    you're saying that a group of people can come into our house and beat the shit out of him. Open Subtitles أنت تقول أن مجموعة من الناس يمكن أن تأتي في لدينا المنزل وفاز القرف منه.
    So you're saying that in a few months... you die? Open Subtitles حتى أنت تقول أن في غضون أشهر قليلة... تموت؟
    Okay, so you're saying that someone else at S.E.G. is dirty. Open Subtitles حسنا، إذن أنت تقول أن هناك شخص آخر قذر في الشركة
    Wait, you're saying that a part of me wanted to be a, uh, mafia-tied, vegan juice-bar owner? Open Subtitles انتظر، أنت تقول أن جزءا مني أراد أن يكون، اه مرتبط بالمافيا، صاحب بار عصير نباتي؟
    So you're saying that this is a sea creature? Open Subtitles لذا أنت تقول ذلك هذا هل مخلوق بحر؟
    And you're saying that this was all your client's idea. Open Subtitles و أنت تقول بأن هذه كلّها كانت فكرة موكلك
    you're saying that's why Rodney Harris killed those men? Open Subtitles أتقول أن هذا سبب قتل رودني هاريس لأولئك الرجال؟
    And vampires are weakened by the sun. you're saying that the oldest vampire in the history of time ls coming after me? Open Subtitles أتقول أنّ أقدم مصّاصي الدماء في التاريخ يسعى خلفي؟
    Wow. So you're saying that maybe he needs a psychiatrist? Open Subtitles إذا أنت تقول أنه ربما يحتاج الى طبيب نفسي؟
    you're saying that because the beta testers didn't take care of them, many beginners died. Open Subtitles أنت تقول بأنّ المبتدئين قد ماتوا لأنّ المجرّبين لم يهتمّوا لأمرهم
    So you're saying that this has nothing to do with you lashing out at me because of the fight we had before? Open Subtitles اذا انت تقول ان هذا ليس له علاقة بهجومك عليّ بالشجار الذي خضناه؟
    So you're saying that just because I'm not as close to POTUS as you thought I was, that means that we can't hang out anymore? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ ذلك فقط لأن لَستُ قريبا كفاية إلى الرئيس كما كنت تعتقد، ذلك يَعْني بأنّنا لا يمكننا التواصل مرة اخرى؟
    you're saying that to somebody who you beat the crap out of, left for dead, stole all their money, and ruined their life. Open Subtitles أنت تقول هذا لشخصِ قمت بضربِه ضرباً مبرحاً وتركتهُ للموت, وسرقَت كل مالِه
    Oh, I see. So, in fact, you're saying that it's not a choice, being a witch. Open Subtitles إذاً في الواقع، أنت تقولين أن هذا ليس خياراً كونكِ ساحرةً.
    - Okay, so you're saying that I can phase through air, not just objects? Open Subtitles حسنا , انت تقولين ان بأمكاني الانتقال عبر الهواء وليس فقط خلال الاجسام ؟
    So y... you're saying that a glorified self-help group can erase people's memories? Open Subtitles إذن أنت تقول أنّ مجموعة مُساعدة ذاتيّة مُبجّلة بإمكانها محو ذاكرة الناس؟
    Really, so now you're saying that paralegals should stereotype fashion designers or, or anyone who they deem to be someone that might not fit into a... Open Subtitles حقاً ، أنتِ تقولين أن المساعدين القانونيين يجب أن يعطوا صورة نمطية لمصممي الأزياء أو أي أحد
    So you're saying that if I can deal with you, then I can handle... Open Subtitles اذن انت تقول انه ان كان بوسعي ان اتعامل معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more