"you're sitting" - Translation from English to Arabic

    • أنت تجلس
        
    • أنت جالس
        
    • كنت جالسا
        
    • أنت تجلسين
        
    • أنتِ تجلسين
        
    • انت تجلس
        
    • انت جالس
        
    • أنتِ جالسة
        
    • انت تجلسين
        
    • جلوسك
        
    • تكون جالساً
        
    • كنت جالساً
        
    • أنتم تجلسون
        
    • أنت تجلسي
        
    • أنت تَجْلسُ
        
    People waiting on their car, You're sitting in that chair. Open Subtitles الناس ينتظرون في سيارتهم أنت تجلس على ذلك الكرسي
    Hell, You're sitting in that chair because of me. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي.
    And while You're sitting here, sipping on wine, I've been out, sitting on my thumb, in some driveway in the freaking boondocks. Open Subtitles وبينما أنت جالس هنا تشرب النبيذ أنا كنت في الخارج أجلس علة إصبعي لبعض الدرب الخاص في هذة السيارة الغبية
    Listen to yourself, You're sitting there, and you're bellyaching about all the mistakes you've made, how you want to take them back. Open Subtitles الاستماع إلى نفسك، كنت جالسا هناك، وكنت بيلياشينغ حول كل الأخطاء التي قمت بها، كيف تريد أن تأخذهم مرة أخرى.
    You're sitting there trying to think of a funny way to text him back. Open Subtitles أنت تجلسين هنا تحاولين التفكير في طريقة غريبة لكي تردي عليه برسالة
    You're sitting there, you're talking to me, but you're dead! Open Subtitles أنتِ تجلسين هناك وتتكلمين معي في حين أنك ميتة
    Way to let them score that easily. Now, You're sitting down. Awesome. Open Subtitles دعوهم يحرزون هذا بسهولة ، والآن انت تجلس ، هذا رائع
    Well, it looks to me like I paid you to do a job, and You're sitting here doing this. Open Subtitles حسنا، يبدو لي أني قُمت بالدفع لك لتقوم بمهمة، و أنت تجلس هنا تقوم بهذا.
    All right, so You're sitting there on a random weeknight in your furniture-less house... Open Subtitles .. حسناً إذاً، يوماً أنت تجلس فى منزلك بلا أثاث
    They're offering seven million dollars for your head, and You're sitting here like a fucking tourist. Open Subtitles يعرضون مكافأة سبعة ملايين دولار لمن يرشد عنك و أنت تجلس هنا كأحد السائحين
    And now You're sitting here eating food prepared for his wake, food that I paid for. Open Subtitles والآن أنت تجلس هنا تأكل طعام حفل تشييعه، الطعام الذي دفعت من أجله
    You're sitting at dinner next to a beautiful older woman. Open Subtitles أنت جالس على العشاء بجوار إمرأة جميلة أكبر منك
    The only thing that explains why You're sitting on the sidelines while the Republic is under attack is that you're working with them. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفسر لم أنت جالس على هامش في حين أن الشعب يتعرض .للهجوم هو أنك تعمل معهم
    And now You're sitting here, paying her what she's owed. Open Subtitles والآن كنت جالسا هنا، دفع لها ما هو مستحق قالت.
    In fact, if You're sitting at your desk, you can't see me. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت جالسا في مكتبك، أنتلا يمكنأنيراني.
    You're sitting on a powder keg here, and you don't seem to realize it. Open Subtitles أنت تجلسين على برميل بارود ولا يبدُ أنك تدركين ذلك
    Mom, You're sitting in the same spot we put our Christmas tree. Open Subtitles أمي! ، أنتِ تجلسين بالمكان الذي نضع به شجرة أعياد الميلاد.
    Instead of taking command like an adult, You're sitting in here crying like a baby! Open Subtitles عوضا عن تلقي الأمر كبالغ انت تجلس هنا تبكي كطفل
    You're sitting here doing work when you'd normally take a break. Open Subtitles انت جالس هنا تقوم بالعمل في حين عادة تأخذ اجازة
    While You're sitting on a porch drinking gin rickeys, huh? Open Subtitles بينما أنتِ جالسة في شرفة تحتسين النبيذ، حسناً؟
    There's something primal they're and that's why You're sitting right here in this room. Open Subtitles يوجد شيء اساسي هُناك و لهذا انت تجلسين هُنا في هذه الغرفة
    The only reason You're sitting here talking to us, the only reason the da is offering you a deal and not him, is that he said you were the one keeping watch out the window. Open Subtitles وراء جلوسك هنا وتحدثنا معك السبب الوحيد الذي جعل المحامي العام يعرض عليك أنت صفقة وليس هو
    Maybe You're sitting in your car and you get struck by lightning? Open Subtitles ربما تكون جالساً في سيارتك وتُصعق عن طريق البرق ؟
    I can kick your ass while You're sitting down or standing up. It's your call. Open Subtitles استطيع ان ابرحك ضرباً سواء كنت جالساً ام واقفاً اختر ما تشاء
    I save our bacon, and You're sitting here, waiting by a devil's trap. Open Subtitles لقد أنقذتكم بينما أنتم تجلسون هنا، تنتظروني بفخ الشيطان
    'Cause the way I see it, You're sitting in my chair. Open Subtitles لأنني كما أرى الأمور أنت تجلسي على مقعدي
    Paulie, I have to say, when You're sitting in that chair in that suit, you look just like your father. Open Subtitles بولي، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، عندما أنت تَجْلسُ في ذلك الكرسي في تلك البدلةِ، تَشْبهُ تماماً أبّاكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more