It's your company, Ed, so You're standing there demanding more money from yourself. | Open Subtitles | أنها شركتك يا إيد، إذاً أنت تقف هنا وتطالب بالمزيد من المال من ثروتك |
You're standing on one. You can clearly see the site we're working in. | Open Subtitles | أنت تقف عليها فعلاً ، يمكنك بوضوح أن ترى الموقع الذي نعمل به |
Well, You're standing tall with your chest puffed out, while simultaneously straining to flex every muscle in your body. | Open Subtitles | حسنا، أنت واقف مشدود مع صدرك المنتفخ، بينما تجاهد في أن واحد لاستعراض كل عضلة في جسمك |
But then you realize that You're standing on quicksand, and nothing's true. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك كنت أدرك أن كنت واقفا على الرمال المتحركة، وليس هناك ما هو صحيح. |
You're standing at the mouth of hell, and it's about to open. | Open Subtitles | .. أنتِ تقفين أمام فوّهة الجحيم وهو على وشك أن يفتح |
You're standing in front of a woman, it looks like that... what must it be like when you're alone? | Open Subtitles | انت تقف امام امرأة , انه مثل .. ماذا يجب ان يكون عندما تكون لوحدك ؟ |
You're standing on a street and you want to put out a cigarette, how do you do it? | Open Subtitles | أنت تقف في الشارع و تريد إطفاء سيجارة كيف تفعل هذا؟ |
His appeal for clemency denied, and now You're standing here telling me that the murderer's rights are more important than the victim's? | Open Subtitles | طلبه بالرأفة قُوبِل بالرفض و أنت تقف الآن هنا لتخبرني بأن حقوق القاتل أكثر أهمية من حقوق الضحية؟ |
You're standing funny, man. I can tell you packing from a mile away. | Open Subtitles | أنت تقف بشكل غريب يمكنني معرفة أنك تحمل مسدس من بعيد |
This isn't a bus. You're standing in my living room, kitchen, and bedroom. | Open Subtitles | هذه ليست حافلة، أنت تقف في غرفة معيشتي، مطبخي و غرفة نومي |
You're standing at a crossroads. You have two choices: | Open Subtitles | أنت تقف على مفترق طرق و لديك خيارين |
That cracking sound you hear is the ice You're standing on. | Open Subtitles | ذلك الصوت المتصدّع الذى تسمعه أنه الثلج الذي أنت تقف على |
Now, by my calculations the bones should be within, like, a three-foot radius of where You're standing. | Open Subtitles | الآن , من خلال حساباتي العظام ينبغي أن تكون داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة أقدام من حيث أنت واقف |
Presumably Wells owns the dress You're standing in. What's your debt to her? Don't know, maybe five pounds? | Open Subtitles | ويفترض بئر تمتلك اللباس كنت واقفا في ما هو دينك لها؟ |
What am I supposed to do, walk out the door while You're standing all the way over there by yourself? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض أن أفعله، أخرج من الباب بينما أنتِ تقفين هُناك لوحدكِ؟ |
You're standing there with this great big fucking arse. | Open Subtitles | انت تقف هناك مع هذه المؤخرة الكبيرة جدا |
If You're standing near my dad, would you please raise your hand! | Open Subtitles | إذا كنت تقف قريباً من والدي من فضلك هلأ رفعت يدك |
I mean, You're standing here in the middle of a crowded room, telling me that on your second day, you've managed to be accused of banging a resident. | Open Subtitles | أنتَ تقف هُنا في منتصف غرفة مكتظة لتخبرني أنّه في يومك الثاني في العمل تم اتهامك باغتصاب مقيمة |
You're standing wrong. Stand 90 degrees from the direction of impact. | Open Subtitles | إنك تقف بشكل خاطئ، قف بزاوية 90 درجة من إتجاه الكرة |
You're standing too close to me as it is, actually. | Open Subtitles | أنت تَقِفُ قريب جداً لي بينما هو، في الحقيقة. |
If You're standing in front of a peephole a hockey mask, holding a machete and a severed head. | Open Subtitles | إذا كنت واقفاً أمام فتحة الباب وتحمل مكنسة كهربائية فقد تكون مثل من يحمل منجل وفي يده الأخرى رأس |
So, Nathan, just gonna hope that You're standing here. | Open Subtitles | اذن دوك انا فقط أمل انك تقف هنا |
Hey, Evil Queen, You're standing on my hair. | Open Subtitles | مرحبا, أيتها الملكة الشريرة, أنت تقفين على شعري |
I don't think it's physically possible to get your leg that high from where You're standing. | Open Subtitles | لا أظنه باستطاعتك رفع رجلك إلى هذا الحد من المكان الذي تقف فيه |
Let's say You're standing in an O.R., staring at an aneurysm | Open Subtitles | لنقل أنك واقف في غرفة العمليات، وتحدق في أم دم، |
Mmm. But there are ways to pass the time when You're standing watch for hours. | Open Subtitles | ولكن يوجد طرق لتضييع الوقت أثناء وقوفك للمراقبة |