You're the man I've looked up to since I've been here. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي أنظر له بإعجاب منذ أن كنت هنا |
So I guess You're the man with all the bitches. | Open Subtitles | إذا أعتقد أنك أنت الرجل الذي بصحبة جميع العاهرات |
If You're the man I understand you to be, I'm sure that's true. | Open Subtitles | إذا أنت الرجل الذي أفهمك عليه، فمتأكد أن ذلك حقيقي |
You know, I think it's no accident that You're the man who discovered these messages. | Open Subtitles | اتعلم اعتقد انها ليست صدفه ان تكون انت الرجل الذي يكتشف الرساله |
You're the man giving representation to the person who murdered my wife. | Open Subtitles | أنت الرجلَ الذي يَعطي تمثيلاً إلى الشخصِ الذي قَتلَ زوجتَي. |
- You're the man in that video. - Yes, sir, I am. You ordered us to kill innocents. | Open Subtitles | هل أنت الرجل الذي كان بذلك الفيديو أجل سيدي ، لقد كنت هناك لقد أمرتنا بقتل أناس أبرياء |
Everyone says You're the man that got them raises and promotions. | Open Subtitles | الجميع يقول أنت الرجل الذي يثير حصلت عليها والترقيات. |
You're the man responsible for the deaths of two of my men. | Open Subtitles | .أنت الرجل المسؤول عن موت اثنين من فريقي |
Well, hopefully, You're the man who can answer our riddle. | Open Subtitles | حسنا، ونأمل، أنت الرجل الذين يستطيعون الإجابة على اللغز لدينا. |
If we have to stretch dollars even further, You're the man to do it. | Open Subtitles | إذا توجب علينا أن نقتصد بالصرف أكثر، أنت الرجل لفعل هذا |
- You're the man in that video. - Yes, sir, I am. You ordered us to kill innocents. | Open Subtitles | هل أنت الرجل الذي كان بذلك الفيديو أجل سيدي ، لقد كنت هناك لقد أمرتنا بقتل أناس أبرياء |
I can tell by your suit that You're the man in charge. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبر ببدلتك تلك أنت الرجل مسؤول. |
Look, word is that You're the man to talk to about moving this kind of product. | Open Subtitles | إسمع، كلمة هل أنت الرجل الذ يتحدث عن نقل هذا النوع من المُنتج |
You're the man who sent those two agents into my bar. | Open Subtitles | انت الرجل الذي أرسل أولئك العميلين الى حانتي |
I know that if I need arms shipped illegally, You're the man I need to come to. | Open Subtitles | اعلم انني اذا احتجت اسلحة لان تشحن بطريقة غير قانونية انت الرجل المطلوب |
You're the man who used to scare us as children, and one time as an adult. | Open Subtitles | أنت الرجلَ الذي يُستَعملُ لإخافتنا كأطفال، وسابق كبالغ. |
- You're the man, Ram! | Open Subtitles | أمهلني يومان وسوف أقوم بتدبير ما تريد أنت رجل عظيم أيها الضارب |
I wouldn't be questioning if You're the man I wanna marry. | Open Subtitles | لما كنت اتسائل إذا كنت الرجل الذي اريد الزواج منه |
I swear to God. You're the man! You're the man! | Open Subtitles | أقسم لك. أنت الأفضل, أنت الأفضل إنها مباراة سهلة |
You're the man who does the absolute minimum at the last minute with the least amount of effort possible. | Open Subtitles | أنتَ الرجل الذي يقوم بأدنى حد ممكن في اللحظة الأخيرة مع أقل قدر ممكن من الجهد |
You're the man, Cody! You're the man, baby. | Open Subtitles | أنت البطل ، كودي |
You're the man I've been missing and waiting for and... | Open Subtitles | أنت هو الرجل الذي كنتُ أفتقده و أنتظره و... |
People who tell me You're the man to see when you run out of options. | Open Subtitles | أشخاصاً أخبروني أنك الرجل الذي ينبغي الذهاب إليه عندما لا تتواجد أمامك خيارات أخرى |
You know, I want to talk to you about something, now You're the man. | Open Subtitles | أنت تعلم أنا أريد أن أتحدث معك بشأن الآن انت هو الرجل |
- You're the man. Oh, You're the man! | Open Subtitles | أنت الرجل أنت الرجل |
You're the man I saw... in the lab... on the other side. | Open Subtitles | أنت الرّجل الذي رأيته... بالمختبر... بالجانب الآخر. |