No, You're the one who said he wasn't pulling his own weight. | Open Subtitles | كلّا، أنت من قال إنه لا يقوم بحصّته الواجبة من العمل. |
Remember, You're the one who said this is the only world that matters, and you were right. | Open Subtitles | تذكر، أنت من قال أن هذا هو العالم الوحيد الذي يهم وكنت مُحق |
You're the one who said we didn't have the resources to handle this sort of thing, so I just brought in someone who would. | Open Subtitles | أنت من قلت أننا لا نملك الموارد للتعامل مع هذا النوع من القضايا, وأنا أحضرت من يستطيع التعامل. |
You're the one who said that we can't do things halfway. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أنه لايمكننا أن نقوم بالأمر بطريقة متوسطة |
You're the one who said it's impossible to see the future. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي قال أنه من المستحيل أن نرى المستقبل |
Stop putting words into my mouth. You're the one who said marriage was difficult. Yeah, but I didn't say anything about walking away. | Open Subtitles | هكذا سيكون الامر لم اقل اي شي انت من قلت بأن الزواج صعب اجل لكنني لم اقل اي شيء عن الانفصال |
You're the one who said life never looked simpler than it did from right here. | Open Subtitles | أنت من قال الحياة لا تبدوا أبسط مما هي هنا |
Hey, look, man, You're the one who said you could help me out with my investigation. | Open Subtitles | هاي أنظر يارجل أنت من قال انه بإمكانك مساعدتي بتحقيقي |
Hey, you're the one who got me here. You're the one who said all this was important. | Open Subtitles | أنتِ من جلبني إلى هنا أنت من قال أنّ كلّ هذا مهمّ |
You're the one who said ninjas were gay. Why do you want to make this a problem? | Open Subtitles | أنت من قال أن النينجا مثلي الجنس لماذا تريد أن تجعل هذا مشكلة؟ |
Honey, You're the one who said you wanted to change the world. | Open Subtitles | حبيبي ، أنت من قال انك ستعمل على تغيير العالم |
You're the one who said it's possible for 2 people to have the same symptom for 2 different reasons. | Open Subtitles | أنت من قال أنه من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين |
You're the one who said you'd sell us out for your family. | Open Subtitles | أنت من قلت أنك قد تسلمنا مقابل سلامة عائلتك |
You're the one who said you'd sell us out for your family. | Open Subtitles | أنت من قلت أنك قد تسلمنا مقابل سلامة عائلتك |
You're the one who said you couldn't make an alias that would pass secret service muster. | Open Subtitles | أنت من قلت بأنه لايمكن أن تقوم بتحالفات. سيقوم ذلك بكشف سرية خدمات الحماية. |
You're the one who said I should have a passion. | Open Subtitles | أنت الذي قلت انه يجب ان يكون لدي شغف |
You're the one who said my mother is alive. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أن والدتي على قيد الحياة |
You're the one who said you were gonna be an architect. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي قال أنك كنت تطمح لتصبح مصمم |
You're the one who said I was perfectly fine, remember? | Open Subtitles | انت من قلت انا كنت جيدة جدا, اتتذكرين ؟ |
You're the one who said I studied. Why are you asking me? | Open Subtitles | أنت الذى قلت اننى ذاكرت فلماذا تسألينى ؟ |
You're the one who said that this whole imaginary stuff is crazy. | Open Subtitles | أنت واحد الذي قال إن هذه الاشياء وهمي كله هو مجنون. |
But You're the one who said we should take a break. | Open Subtitles | لكن أنتِ من قال أن علينا أخذ إستراحة. |
You're the one who said I'm supposed to feel my feelings. | Open Subtitles | أنتِ من قالت بأنّ عليّ أن أحسّ بمشاعري |
You're the one who said being petty is no way to live a life. | Open Subtitles | أنتِ من قلتِ أنّ كون المرء تافهاً ليس طريقة مُناسبة للعيش. لا تستخدم كلماتي ضدّي، أكره ذلك. |
You're the one who said put my money in bullshit real estate. | Open Subtitles | أتمازحني، أنت الوحيد الذي قلت لي أن أضع أموالي في مجال الرهن اللعين. |
You're the one who said it was too much for you to handle. | Open Subtitles | انت الشخص الذي قلت انه كان من الصعب عليك ان تتحمل هذا |